Estonian

Indonesian

Psalms

83

1Aasafi laul ja lugu.
1Mazmur Asaf: sebuah nyanyian. (83-2) Ya Allah, janganlah membisu, jangan berpangku tangan dan tinggal diam.
2Jumal, ära ole nii vait, ära vaiki! Ära jää vagusi, mu Jumal!
2(83-3) Lihatlah, musuh-Mu bergolak, orang-orang yang membenci Engkau berontak.
3Sest vaata, su vaenlased möllavad ja su vihkajad ajavad pea püsti.
3(83-4) Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4Sinu rahva vastu nad sepitsevad kavatsusi ja peavad nõu sinu varju all olijate vastu.
4(83-5) Kata mereka, "Mari kita hancurkan bangsa Israel, supaya nama mereka tidak diingat lagi."
5Nad ütlevad: 'Lähme ja hävitame nad rahvaste seast, nõnda et Iisraeli nimegi ei mäletata enam!'
5(83-6) Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau:
6Sest nemad on ühel meelel pidanud nõu ja teinud lepingu sinu vastu:
6(83-7) bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
7Edomi telgid ja Ismaeli, Moabi ja Hagri rahvas,
7(83-8) bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus.
8Gebal ja Ammon ja Amalek, Vilistimaa ja Tüürose elanikud.
8(83-9) Juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan keturunan Lot.
9Ka Assur on heitnud nende kilda, nad on Loti lastele käsivarreks. Sela.
9(83-10) Perlakukanlah mereka seperti orang Midian, seperti Sisera dan Yabin di Sungai Kison,
10Tee neile nõnda, nagu sa tegid Midjanile, nagu Siiserale, nagu Jaabinile Kiisoni jõe ääres!
10(83-11) yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah.
11Nad hävitati Eendoris; nad said sõnnikuks mullale.
11(83-12) Perlakukanlah pemimpin mereka seperti Oreb dan Zeeb, tundukkanlah penguasa mereka seperti Zebah dan Salmuna,
12Tee nende ülemad Oorebi ja Seebi sarnaseks ja kõik nende maavalitsejad Sebahi ja Salmuna taolisteks,
12(83-13) karena mereka telah berkata, "Mari kita duduki tanah kediaman Allah."
13kes ütlesid: 'Me omandame enestele Jumala aasad!'
13(83-14) Ya Allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin.
14Mu Jumal, tee nad ohakakera sarnaseiks, nagu põhk tuule kätte!
14(83-15) Seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung.
15Nõnda nagu tuli põletab metsa ja leek paneb lõõmama mäed,
15(83-16) Kejarlah mereka dengan badai-Mu, kejutkan mereka dengan topan-Mu.
16nõnda aja neid taga oma marutuulega ja tee neile hirmu oma tuulispeaga!
16(83-17) Ya TUHAN, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-Mu.
17Täida nende silmad häbistusega, et nad otsiksid sinu nime, Issand!
17(83-18) Biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan.
18Häbenegu nad ja ehmugu ikka ja igavesti; jäägu nad häbisse ja mingu hukka
18(83-19) Semoga mereka tahu hanya Engkaulah Yang Mahatinggi, TUHAN, yang menguasai seluruh bumi.
19ning tundku, et sina, Issand, üksi oma nimega oled Kõigekõrgem üle kogu ilmamaa!