Estonian

Kekchi

Psalms

86

1Taaveti palve. Issand, pööra oma kõrv ja kuule mind, sest ma olen vilets ja vaene!
1At Kâcuaß, chacuil taxak xtokßobâl cuu ut chinâcuabi taxak xban nak kßaxal ra cuanquin ut tokßobâl cuu. Chinâcuabi taxak ut chinâsume taxak xban nak kßaxal ra cuanquin ut tokßobâl cuu.
2Hoia mu hinge, sest ma olen vaga! Päästa sina, mu Jumal, oma sulane, kes loodab sinu peale!
2Chinâcol, at Kâcuaß, xban nak tîc inchßôl châcuu. Chinâcol, at inDios, xban nak lâin aj cßanjel châcuu ut cau inchßôl âcuiqßuin.
3Ole mulle armuline, Issand, sest ma hüüan su poole kogu päeva!
3At Kâcuaß, chacuuxtâna cuu xban nak junelic yôquin chixtzßâmanquil intenkßanquil châcuu.
4Rõõmusta oma sulase hinge, sest sinu poole, Issand, ma tõstan oma hinge!
4At Kâcuaß, chaqßue taxak xsahil inchßôl lâin laj cßanjel châcuu xban nak châcuu yôquin chi tijoc.
5Sest sina, Issand, oled hea ja andeksandja, ja rikas heldusest kõigile, kes sind appi hüüavad.
5At Kâcuaß, kßaxal châbilat ut nacatcuyuc mâc. Kßaxal nim lâ cuusilal saß xbêneb chixjunileb li nequeßxtzßâma xtenkßanquileb âcue.
6Võta kuulda, Issand, mu palvet, ja pane tähele mu anumise häält!
6At Kâcuaß, chacuabi taxak lin tij. Chasume taxak li cßaßru nintzßâma châcuu.
7Oma ahastuse päeval hüüan ma sind appi, sest sa vastad mulle.
7Nak cuanquin saß raylal, nintzßâma intenkßanquil châcuu ut lâat nacattenkßan cue.
8Issand, sinu sarnast ei ole jumalate seas, ega ole niisuguseid tegusid kui sinul.
8At Kâcuaß, mâcßaß chic junak Dios joß lâat. Mâcßaß chic junak Dios naru tixbânu li cßaßru nacabânu lâat.
9Kõik rahvad, keda sa oled teinud, tulevad kummardama su ette, Issand, ja annavad au sinu nimele.
9Chixjunileb li tenamit li quilajâyîb teßchâlk ut tateßxlokßoni. Teßxqßue xlokßal lâ cßabaß.
10Sest sina oled suur ja teed imesid, sina oled Jumal, sina üksi.
10Teßxqßue âlokßal xban nak kßaxal nim âcuanquil ut sachba chßôlej li nalajâbânu. Caßaj cuiß lâat li tzßakal Dios.
11Õpeta mulle, Issand, oma teed; ma tahan käia su tões! Kinnita mu süda kartma sinu nime!
11At nimajcual Dios, chacßut chicuu li cßaßru tâcuaj lâat tinbânu re nak tincuânk saß xyâlal. Ut chinâtenkßa chi cßanjelac châcuu chi anchal inchßôl.
12Ma ülistan sind kõigest südamest, Issand, mu Jumal, ja austan su nime igavesti.
12At Kâcuaß, at inDios, chi anchal inchßôl tatinlokßoni ut junelic tinqßue xlokßal lâ cßabaß.
13Sest su heldus on suur minu vastu, ja sa oled mu hinge üles tõmmanud surmavalla sügavusest.
13Junelic niquinâra. Joßcan nak xinâcol chiru li câmc.
14Jumal! Ülbed on tõusnud mu vastu, ja vägivaldsete jõuk püüab mu hinge; kuid sind nad ei pane tähele.
14At inDios, eb li kßetkßeteb teßraj numtâc saß inbên ut yôqueb chixcßûbanquil ru chanru nak tineßxcamsi. Eb aßan incßaß nequeßxqßue âlokßal.
15Ent sina, Issand, oled halastaja ja armuline Jumal, pikameelne ning rikas heldusest ja ustavusest.
15Abanan lâat, at Kâcuaß, at inDios, nim lâ cuuxtân ut nim lâ cuyum. Lâat incßaß nacatjoskßoß saß junpât. Kßaxal nim ban lâ cuusilal. Lâat aj rahonel ut lâat li yâl.
16Kaldu mu poole ja ole mulle armuline; anna oma sulasele oma ramm ja aita oma teenija poega!
16Chacuil taxak xtokßobâl cuu. Chaqßue taxak xcacuilal inchßôl ut chinâcol taxak xban nak lâin nincßanjelac châcuu joß quixbânu lin naß.Chacßutbesi taxak junak li retalil lâ cuusilal, at Kâcuaß, re nak teßxqßue retal li xicß nequeßiloc cue. Xutânal teßêlk nak teßxqßue retal nak lâat xattenkßan cue ut xacßojob inchßôl.
17Tee mulle tunnustäht mu heaks, et mu vihkajad näeksid ja häbeneksid, et sina, Issand, oled aidanud ja mind trööstinud!
17Chacßutbesi taxak junak li retalil lâ cuusilal, at Kâcuaß, re nak teßxqßue retal li xicß nequeßiloc cue. Xutânal teßêlk nak teßxqßue retal nak lâat xattenkßan cue ut xacßojob inchßôl.