Estonian

Norwegian

Psalms

16

1Taaveti mõistulaul. Kaitse mind, Jumal, sest ma otsin pelgupaika sinu juures!
1En gyllen sang av David. Bevar mig, Gud! for jeg tar min tilflukt til dig.
2Ma ütlesin Issandale: 'Sina oled mu Issand, ei mul ole head ilma sinuta.'
2Jeg sier til Herren: Du er min Herre; jeg har intet gode utenfor dig -
3Ja pühade kohta maa peal ma ütlesin: 'Nemad on need aulised, kellest mul on väga hea meel.'
3idet jeg holder mig til de hellige som er i landet, og de herlige i hvem jeg har all min lyst.
4Palju piina saab neile, kes ruttavad teise jumala järele; ma ei taha valada nende vereohvreid ega võtta nende nimesid oma huultele.
4Mange sorger skal de ha som kjøper sig andre*; jeg vil ikke utgyde deres** drikkoffere av blod og ikke ta deres navn på mine leber***. / {* d.e. andre guder.} / {** d.e. avgudenes.} / {*** 2MO 23, 13.}
5Issand on mu põllu- ja mu karikaosa; sina hoiad alles, mis ma liisu teel olen saanud.
5Herren er min tilfalne del og mitt beger; du gjør min lodd herlig.
6Mõõdunöörid on mulle langenud meeldivate paikade peale, ka on pärisosa ilus mu meelest.
6En lodd er tilfalt mig som er liflig, og en arv som behager mig.
7Ma tänan Issandat, kes mulle on nõu andnud; isegi öösiti manitsevad mind mu neerud.
7Jeg vil love Herren, som gav mig råd; også om nettene minner mine nyrer mig om det.
8Ma pean Issandat alati oma silma ees, ma ei kõigu, sest tema on mu paremal pool.
8Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes.
9Sellepärast rõõmutseb mu süda ja mu hing ilutseb; ka mu ihu võib julgesti elada.
9Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære* fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet. / {* d.e. sjel.}
10Sest sina ei jäta mu hinge surmavalla kätte ega lase oma vagal näha kõdunemist.
10For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse.
11Sina annad mulle teada elu teeraja; rõõmu on rohkesti su palge ees, meeldivaid asju on su paremas käes alatiseks.
11Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig.