1Laulujuhatajale: Taaveti laul.
1Til sangmesteren; en salme av David.
2Õnnis on see, kes hoolitseb kehva eest, Issand päästab ta õnnetusepäeval.
2Salig er den som akter på den elendige; på den onde dag skal Herren frelse ham.
3Issand hoiab teda ja peab teda elus; teda kiidetakse õndsaks maa peal. Sa ei anna teda ta vaenlaste meelevalda.
3Herren skal verge ham og holde ham i live; han skal bli lykksalig i landet, og du skal visselig ikke overgi ham til hans fienders mordlyst.
4Issand toetab teda haigevoodis; sina pöörad kogu tema maasolemise, kui ta haigeks jääb.
4Herren skal understøtte ham på sykesengen; hele hans leie forvandler du i hans sykdom.
5Ma ütlesin: 'Issand, ole mulle armuline, tee terveks mu hing, sest ma olen pattu teinud sinu vastu!'
5Jeg sier: Herre, vær mig nådig, helbred min sjel! for jeg har syndet imot dig.
6Minu vaenlased räägivad minust kurja: 'Millal ta sureb ja millal hävib ta nimi?'
6Mine fiender taler ondt om mig: Når skal han dø, og hans navn forgå?
7Ja kui keegi tuleb mind vaatama, siis ta räägib valet; tema süda kogub enesesse nurjatust; ta läheb välja ja räägib seda edasi.
7Og dersom en kommer for å se til mig, taler han falske ord; hans hjerte samler sig ondskap; han går ut og taler derom.
8Kõik mu vihamehed sosistavad isekeskis minust, nad mõtlevad kurja minu vastu, öeldes:
8Alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade:
9'Hukatuse märk on tema küljes, ja see, kes kord on maas, ei tõuse enam!'
9En ugjerning henger ved ham, og han som ligger der, skal ikke stå op mere.
10Ka see mees, kellega ma rahus elasin, keda ma usaldasin, kes mu leiba sõi, on tõstnud kanna mu vastu.
10Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig.
11Aga sina, Issand, ole mulle armuline ja aita mind üles, siis ma tasun neile kätte!
11Men du, Herre, vær mig nådig og hjelp mig op! Så vil jeg gjengjelde dem.
12Sellest ma tunnen, et olen sulle meeltmööda, kui mu vaenlane ei saa hõisata minu pärast.
12Derpå kjenner jeg at du har behag i mig, at min fiende ikke skal fryde sig over mig.
13Minu laitmatuse pärast sa pead mind ülal ja lased mind jäädavalt seista sinu ees.
13Og mig holder du oppe i min uskyld og setter mig for ditt åsyn evindelig.
14Tänu olgu Issandale, Iisraeli Jumalale, igavesest ajast igavesti! Aamen ja aamen.
14Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighet og til evighet! Amen, amen.