1Äraloetud Iisraeli laste arv, perekondade peamehed, tuhande- ja sajapealikud, ja nende ülevaatajad, kuninga teenistujad kõiges, mis puutus rühmadesse, kes tulid ja läksid kuust kuusse kõigis aasta kuudes, igas rühmas kakskümmend neli tuhat meest:
1 Israyla izey lasaabo neeya: i kaayey almayaaley windikoyey, da zambaryaŋ da zanguyaŋ koyey, d'i jine borey kaŋ ga goy bonkoono sata-satey muraadey kulu ra, ngey kaŋ yaŋ ga furo da ngey kaŋ yaŋ ga zumbu goy handu ka kaa handu, jiiro handey kulu se. Sata kulu gonda boro zambar waranka cindi taaci.
2esimese rühma ülem esimeses kuus oli Jaasobeam, Sabdieli poeg, ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat;
2 Zabdiyel ize Yasobeyam ga sata sintina may handu sintina ra. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
3tema oli Peretsi järglasi ja oli kõigi väepealikute ülem esimeses kuus.
3 Bora din Farisa izey ra boro no, wongu marga jine borey kulu koyo nooya jiiri handu sintinay kulu.
4Ja teise kuu rühma ülem oli ahohlane Doodai; tema rühmas oli ka vürst Miklot ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
4 Ahohi kunda boro Doday no ga handu hinkanta sata dabari. Miklot go a banda jine boro. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
5Kolmas väepealik kolmandas kuus oli Benaja, preester Joojada poeg, kui peamees; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
5 Handu hinzanta ra wongu marga jine boro hinzanta mo, Benaya, Alfa Yehoyda ize no, jine boro mo no. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
6See Benaja oli kangelane kolmekümne hulgas ja kolmekümne ülem; tema rühmas oli ta poeg Ammisabad.
6 Benaya wo ga ti waranza din boro beero, a ga waranza dabari mo. A izo Amizabad ga dak'a gaa.
7Neljas neljandas kuus oli Asael, Joabi vend, ja tema järel ta poeg Sebadja; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
7 Handu taacanta ra boro taacanta mo, Asahel Yowab kayne no. A izo Zebadiya ga dak'a gaa. A sata gonda boro zambar waranka cindi taaci.
8Viies viiendas kuus oli pealik Samhut, jisrahlane; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
8 Handu guwanta ra boro guwante mo, wongu nya Samhut Izra boro no. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
9Kuues kuuendas kuus oli tekoalane Iira, Ikkesi poeg; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
9 Handu iddanta ra boro iddanta mo, Ikkes izo Ira, Tekowa boro no. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
10Seitsmes seitsmendas kuus oli pelonlane Heles, Efraimi järglastest; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
10 Handu iyyanta ra boro iyyanta mo, Helez Pelon boro, Ifraymu kunda boro no. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
11Kaheksas kaheksandas kuus oli huusalane Sibbekai serahlastest; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
11 Handu ahakkanta ra boro ahakkanta mo, Sibbekay Husati boro, Zera almayaaley do haray no. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
12Üheksas üheksandas kuus oli anatotlane Abieser benjaminlastest; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
12 Handu yagganta ra boro yagganta mo, Abiyezer Anatot boro, Benyamin kunda boro no. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
13Kümnes kümnendas kuus oli netofalane Mahrai serahlastest; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
13 Handu wayanta ra boro wayanta mo, Maharay Netofa boro, Zera almayaaley do haray no. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
14Üheteistkümnes üheteistkümnendas kuus oli piraatonlane Benaja Efraimi järglastest; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
14 Handu way cindi fa ra boro way cindi fa mo, Benaya Piraton boro, Ifraymu kunda boro no. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
15Kaheteistkümnes kaheteistkümnendas kuus oli netofalane Heldai, Otnielist põlvnev; ja tema rühma kuulus kakskümmend neli tuhat.
15 Handu way cindi hinkanta ra boro way cindi hinkanta mo, Helday Netofa boro, Otniyel almayaaley do haray no. A sata mo gonda boro zambar waranka cindi taaci.
16Ja Iisraeli suguharude eesotsas olid: ruubenlastel vürst Elieser, Sikri poeg; siimeonlastel Sefatja, Maaka poeg;
16 Israyla kundey jine borey mo neeya: Ruben kunda jine bora, Zikri izo Eliyezar no. Simeyon wane, Maaka izo Sefatiya no.
17Leevil Hasabja, Kemueli poeg; Aaronil Saadok;
17 Lawi wane, Kemuwel izo Hasabiya no. Haruna se mo, Zadok no.
18Juudal Elihu, Taaveti vend; Issaskaril Omri, Miikaeli poeg;
18 Yahuda wane, Elihu, Dawda beere fo no. Isakar wane, Omri Munkayla ize no.
19Sebulonil Jismaja, Obadja poeg; Naftalil Jerimot, Asrieli poeg;
19 Zabluna wane, Obadiya izo Ismaya no. Naftali wane, Azriyel izo Yeremot no.
20Efraimi poegadel Hoosea, Asasja poeg; Manasse poolel suguharul Joel, Pedaja poeg;
20 Ifraymu izey wane, Azaziya izo Hoseya no. Manasse kunda jare wane, Pedaya izo Yowel no.
21poolel Manassel Gileadis Jiddo, Sakarja poeg; Benjaminil Jaasiel, Abneri poeg;
21 Manasse kunda jare fa kaŋ go Jileyad wane, Zakariya izo Iddo no. Benyamin wane, Abner izo Yaasiyel no.
22Daanil Asarel, Jerohami poeg. Need olid Iisraeli suguharude vürstid.
22 Dan wane, Yeroham izo Azarel no. Woodin yaŋ no ga ti Israyla kundey jine borey.
23Aga Taavet ei lasknud ära lugeda neid, kes olid kahekümneaastased ja alla selle, sest Issand oli tõotanud teha Iisraeli nõnda paljuks, kui on taevatähti.
23 Amma Dawda mana jiiri waranka koyey d'i zankey kabu, zama Rabbi ne nga ga Israyla tonton hal i ma baa danga beena ra handariyayzey cine.
24Joab, Seruja poeg, oli küll hakanud lugema, aga ei olnud lõpetanud, sest selle pärast tabas viha Iisraeli; ja nõnda ei tulnud see arv kuningas Taaveti Ajaraamatusse.
24 Zeruwiya izo Yowab no ka sintin k'i kabu, amma a man'a ban. Woodin se no dukuri kaa Israyla gaa, i man'i lasaabo hantum mo bonkoono Dawda baaru tira ra.
25Kuninga varanduse ülevaataja oli Asmavet, Adieli poeg; põldudel, linnades, külades ja tornides olevate varanduste ülevaataja oli Joonatan, Ussija poeg.
25 Adiyel izo Azmabet no ga haggoy da bonkoono jisirey. Uzziya izo Yonatan mo ga haggoy da jisirey kaŋ yaŋ go laabo ra, danga kwaarey ra da kawyey ra da wongu fuwey ra waney nooya.
26Põllutööliste ja maaharijate ülevaataja oli Esri, Keluubi poeg.
26 Kelub izo Ezri mo ga haggoy da alfarey kaŋ yaŋ ga laabo far sanni.
27Viinamägede ülevaataja oli raamalane Simei; viinamäesaaduste, veinitagavarade ülevaataja oli sifmilane Sabdi.
27 Simey Rama kwaara bora no ga haggoy da reyzin* kaley. Zabdi Sifmi bora mo ga haggoy da reyzin kaley nafa jisirey.
28Õlipuude ja Madalmaal olevate metsviigipuude ülevaataja oli gederlane Baal-Haanan; õlitagavarade ülevaataja oli Joas.
28 Baal-Hanan Geder bora ga haggoy da zeytun* nyaŋey da durmi nyaŋey kaŋ yaŋ go Safela* ra. Yowas mo ga haggoy da ji jisirey.
29Saaronis karjas käivate veiste ülevaataja oli saaronlane Sitrai; orgudes olevate veiste ülevaataja oli Saafat, Adlai poeg.
29 Sitray Saruna bora ga haggoy da hawey kaŋ i ga kuru Saruna batamey ra. Adlay izo Safat mo ga haggoy da hawey kaŋ go goorey ra.
30Kaamelite ülevaataja oli ismaeliit Oobil; emaeeslite ülevaataja oli meeronotlane Jehdeja.
30 Obil Isumeylance ga haggoy da yoy. Yedaya Merona bora ga haggoy da farkayey.
31Lammaste ja kitsede ülevaataja oli hagrilane Jaasis. Need kõik olid kuningas Taaveti varanduse valitsejad.
31 Yaziz Hagarance mo ga haggoy da feeji nda hincin kurey. Woodin yaŋ kulu gonda bonkoono Dawda arzakey haggoyyaŋ goy.
32Joonatan, Taaveti lell, tark mees ja kirjatundja, oli nõunik; Jehiel, Hakmoni poeg, oli kuninga poegade juures.
32 Dawda baaba nya-ize Yonatan mo, saawarekoy no, boro no kaŋ gonda fahamay, tira hantumko mo no. Hasmon izo Yehiyel bonkoono izey saawarekasin.
33Ahitofel oli kuninga nõuandja; arklane Huusai oli kuninga sõber.
33 Ahitofel no ga ti bonkoono saawarekasina. Husay Arcita bora mo ga ti bonkoono cora.
34Pärast Ahitofelit olid Joojada, Benaja poeg, ja Ebjatar; kuninga väepealik oli Joab.
34 Benaya izey Yehoyda da Abiyatar na Ahitofel gana. Yowab ga ti wonkoyo se bonkoono.