Estonian

Zarma

Nehemiah

7

1Kui müür oli üles ehitatud ja ma olin väravad ette pannud, siis seati väravahoidjad, lauljad ja leviidid kohtadele.
1 Waato kaŋ i na birni windanta cinaro ban, ay na meyey daabirjey daŋ ka me batukoy da Lawi borey, da doonkoy mo daŋ.
2Ja ma andsin käsutuse Jeruusalemma üle Hananile, oma vennale, ja Hananjale, paleeülemale, kes oli ustav mees ja kartis Jumalat enam kui paljud teised.
2 Gaa no ay kayne Hanani, da Hananiya kaŋ ga wongu fuwo batandi mo, ay n'i no Urusalima gaayyaŋ. Zama Hananiya wo boro no kaŋ gonda amaana, a bisa boro boobo Irikoy humburkumay.
3Ja ma ütlesin neile: 'Jeruusalemma väravaid ei tohi lahti teha enne, kui päike palavasti paistab. Ja kui veel seistakse, suletagu ja riivistatagu väravad! Ja Jeruusalemma elanikest pandagu vahte, igaüks oma vahipostile ja igaüks oma koja kohale!'
3 Ay ne i se: «I ma si Urusalima meyey fiti kala nda wayna dungu gumo jina. Waato kaŋ i goono ga kay ka batu, waato din gaa i ma meyey daabu. Araŋ ma karangaleyaŋ daŋ k'i daabu. I ma batukoyaŋ mo daŋ Urusalima gorokoy ra, afo kulu nga saaya ra, boro fo kulu mo ma batu nga windo do haray.»
4Linn oli kõikepidi lai ja suur, aga rahvast oli selles vähe ja kojad ei olnud üles ehitatud.
4 Gallo mo itafo no, a ga hay mo, amma a borey ciraariyaŋ no, i mana windiyaŋ cina mo jina.
5Siis pani mu Jumal mulle südamele, et ma koguksin ülikud, peamehed ja rahva suguvõsakirja kandmiseks. Ma leidsin nende suguvõsakirja, kes esimestena olid tulnud, ja leidsin selles olevat kirjutatud:
5 Ay Irikoyo daŋ ay bina ra ay ma laabukoyey da mayraykoyey da jama margu zama i m'i lasaabu ngey asuley boŋ. Kal ay na borey kaŋ jin ka kaa asulo tira gar. Haŋ kaŋ ay gar a ra hantumante mo neeya:
6Need on maa pojad, kes neist asumisele viidud vangidest teele läksid, keda Nebukadnetsar, Paabeli kuningas, oli asumisele viinud ja kes tagasi pöördusid Jeruusalemma ja Juudamaale igaüks oma linna,
6 Woone yaŋ no ga ti laab'izey, ngey kaŋ yaŋ tun tamtaray izey kaŋ yaŋ i ku din ra, sanda borey kaŋ yaŋ Babila bonkoono Nebukadnezzar ku nooya. I ye ka kaa Urusalima nda Yahuda laabu koyne, i afo kulu koy nga kwaara do.
7need, kes tulid koos Serubbaabeliga, Jeesuaga, Nehemjaga, Asarjaga, Raamjaga, Nahamaniga, Mordokaiga, Bilsaniga, Misperetiga, Bigvaiga, Nehumiga ja Baanaga; Iisraeli rahva meeste arv oli:
7 Borey kaŋ yaŋ kaa Zerubabel banda neeya: Yesuwa, Nehemiya, Azariya, Raamiya, Nahamani, Mordekay, Bilsan, Misperet, Bigbay, Nehum, da Baana. Israyla borey timmante lasaabo neeya:
8Parosi poegi kaks tuhat ükssada seitsekümmend kaks;
8 Paros izey, zambar hinka nda zangu nda wayye cindi hinka.
9Sefatja poegi kolmsada seitsekümmend kaks;
9 Sefatiya izey, zangu hinza nda wayye cindi hinka.
10Aarahi poegi kuussada viiskümmend kaks;
10 Ara izey, zangu iddu nda waygu cindi hinka.
11Pahat-Moabi poegi, Jeesua ja Joabi poegadest, kaks tuhat kaheksasada kaheksateist;
11 Pahat-Mowab izey, Yesuwa nda Yowab izey do haray, zambar hinka nda zangu ahakku nda iway cindi ahakku.
12Eelami poegi tuhat kakssada viiskümmend neli;
12 Elam izey, zambar fo nda zangu hinka nda waygu cindi taaci.
13Sattu poegi kaheksasada nelikümmend viis;
13 Zattu izey, zangu ahakku nda waytaaci cindi gu.
14Sakkai poegi seitsesada kuuskümmend;
14 Zakkay izey, zangu iyye nda waydu.
15Binnui poegi kuussada nelikümmend kaheksa;
15 Binnuwi izey, zangu iddu nda way taaci cindi ahakku.
16Beebai poegi kuussada kakskümmend kaheksa;
16 Bebay izey, zangu iddu nda waranka cindi ahakku.
17Asgadi poegi kaks tuhat kolmsada kakskümmend kaks;
17 Azgad izey, zambar hinka, nda zangu hinza nda waranka cindi hinka.
18Adonikami poegi kuussada kuuskümmend seitse;
18 Adonikam izey, zangu iddu nda waydu cindi iyye.
19Bigvai poegi kaks tuhat kuuskümmend seitse;
19 Bigbay izey, zambar hinka nda waydu cindi iyye.
20Aadini poegi kuussada viiskümmend viis;
20 Adin izey, zangu iddu nda waygu cindi gu.
21Aateri poegi, Hiskija harust, üheksakümmend kaheksa;
21 Ater izey, Hezeciya do haray waney, wayga cindi ahakku.
22Haasumi poegi kolmsada kakskümmend kaheksa;
22 Hasum izey, zangu hinza nda waranka cindi ahakku.
23Beesai poegi kolmsada kakskümmend neli;
23 Bezay izey, zangu hinza nda waranka cindi taaci.
24Haarifi poegi sada kaksteist;
24 Harif izey, zangu nda iway cindi hinka.
25Gibeoni mehi üheksakümmend viis;
25 Jibeyon izey, wayga cindi gu.
26Petlemma ja Netofa mehi sada kaheksakümmend kaheksa;
26 Baytlahami nda Netofa alborey, zangu nda wahakku cindi ahakku.
27Anatoti mehi sada kakskümmend kaheksa;
27 Anatot alborey, zangu nda waranka cindi ahakku.
28Beet-Asmaveti mehi nelikümmend kaks;
28 Bayt-Azmabet alborey, way taaci cindi hinka.
29Kirjat-Jearimi, Kefiira ja Beeroti mehi seitsesada nelikümmend kolm;
29 Ciriyat-Yeyarim da Kefira da Beyerot waney: zangu iyye nda waytaaci cindi hinza.
30Raama ja Geba mehi kuussada kakskümmend üks;
30 Rama nda Geba alborey, zangu iddu nda waranka cindi fo.
31Mikmasi mehi sada kakskümmend kaks;
31 Mikmas alborey, zangu nda waranka cindi hinka.
32Peeteli ja Ai mehi sada kakskümmend kolm;
32 Betel nda Ayi alborey, zangu nda waranka cindi hinza.
33teise Nebo mehi viiskümmend kaks;
33 Nebo fa alborey, waygu cindi hinka.
34teise Eelami poegi tuhat kakssada viiskümmend neli;
34 Elam fa izey, zambar fo da zangu hinka nda waygu cindi taaci.
35Haarimi poegi kolmsada kakskümmend;
35 Harim izey, zangu hinza nda waranka.
36Jeeriko poegi kolmsada nelikümmend viis;
36 Yeriko izey, zangu hinza nda waytaaci cindi gu.
37Loodi, Haadidi ja Oono mehi seitsesada kakskümmend üks;
37 Lod da Hadid da Ono izey, zangu iyye nda waranka cindi fo.
38Senaa poegi kolm tuhat üheksasada kolmkümmend.
38 Senaa izey, zambar hinza, nda zangu yagga nda waranza.
39Preestreid oli: Jedaja poegi, Jeesua soost, üheksasada seitsekümmend kolm;
39 Alfagey neeya: Yedaya izey, Yesuwa windo do haray, zangu yagga nda wayye cindi hinza.
40Immeri poegi tuhat viiskümmend kaks;
40 Immer izey, zambar fo da waygu cindi hinka.
41Pashuri poegi tuhat kakssada nelikümmend seitse;
41 Pasur izey, zambar fo da zangu hinka nda waytaaci cindi iyye.
42Haarimi poegi tuhat seitseteist.
42 Harim izey, zambar fo da way cindi iyye.
43Leviite oli: Jeesua poegi Kadmielist, Hoodavja poegadest seitsekümmend neli.
43 Lawi borey neeya: Yesuwa izey, Kadmiyel waney, Hodabiya izey do, wayye cindi taaci.
44Lauljaid oli: Aasafi poegi sada nelikümmend kaheksa.
44 Doonkoy neeya: Asaf izey, zangu nda waytaaci cindi ahakku.
45Väravahoidjaid oli: Sallumi poegi, Aateri poegi, Talmoni poegi, Akkubi poegi, Hatita poegi, Soobai poegi - sada kolmkümmend kaheksa.
45 Me batukoy neeya: Sallum izey, da Ater izey, da Talmon izey da Akkub izey, da Hatita izey, da Sobay izey, zangu nda waranza cindi ahakku.
46Templisulased olid: Siiha pojad, Hasuufa pojad, Tabbaoti pojad;
46 Irikoy windo goy-izey neeya: Ziha izey, da Hasufa izey, da Tabbayot izey,
47Keerosi pojad, Siia pojad, Paadoni pojad;
47 da Keros izey, da Siyaha izey, da Padon izey,
48Lebana pojad, Hagaba pojad, Salmai pojad;
48 da Lebana izey, da Hagaba izey, da Salmay izey,
49Haanani pojad, Giddeli pojad, Gehari pojad;
49 da Hanan izey, da Jiddel izey, da Gahar izey,
50Reaja pojad, Resini pojad, Nekooda pojad;
50 da Reyaya izey, da Rezin izey, da Nekoda izey,
51Gessami pojad, Ussa pojad, Paaseahi pojad;
51 da Gazzam izey, da Uzza izey, da Paseya izey,
52Beesai pojad, meunlaste pojad, nefuslaste pojad;
52 da Besay izey, da Meyunim izey, da Nefusesim izey,
53Bakbuki pojad, Hakufa pojad, Harhuuri pojad;
53 da Bakbuk izey, da Hakufa izey, da Harhur izey,
54Basluti pojad, Mehiida pojad, Harsa pojad;
54 da Bazlit izey, da Mehida izey, da Harsa izey,
55Barkosi pojad, Siisera pojad, Taamahi pojad;
55 da Barkos izey, da Sisera izey, da Tema izey,
56Nesiahi pojad, Hatiifi pojad.
56 da Neziya izey, da Hatifa izey.
57Saalomoni orjade pojad olid: Sootai pojad, Soofereti pojad, Periida pojad;
57 Suleymanu bannyey izey neeya: Sotay izey, da Soferet izey, da Peruda izey,
58Jaala pojad, Darkoni pojad, Giddeli pojad;
58 da Yaala izey, da Darkon izey, da Jiddel izey,
59Sefatja pojad, Hattili pojad, Pokeret-Hassebaimi pojad, Aamoni pojad.
59 da Sefatiya izey, da Hattil izey, da Pokeret-Hazzebayim izey, da Amon izey,
60Templisulaseid ja Saalomoni orjade poegi oli kokku kolmsada üheksakümmend kaks.
60 sanda Irikoy windo goy-izey kulu nda Suleymanu bannyey izey, i to boro zangu hinza nda wayga cindi hinka.
61Ja need olid teeleminejad Tel-Melahist, Tel-Harsast, Kerubist, Addonist ja Immerist, kes ei suutnud selgeks teha, kas nende vanemate kodu ja sugu pärines Iisraelist:
61 Wo kaŋ yaŋ fun Tel-Mela, da Tel-Harsa, da Kerub, da Addon, da Immer neeya: (day i si hin ka ngey kaayey windi cabe, wala ngey asuli, hala Israyla ra no ngey go.)
62Delaja pojad, Toobija pojad, Nekooda pojad - kuussada nelikümmend kaks.
62 Delaya izey, da Tobiya izey, da Nekoda izey, zangu iddu nda waytaaci cindi hinka.
63Ja preestreist olid: Habaja pojad, Hakkosi pojad, Barsillai pojad; Barsillai oli naise võtnud gileadlase Barsillai tütreist ja teda nimetati selle nimega, -
63 Alfagey bumbey do haray: Hobaya izey, da Hakkoz izey, da Barzillay izey (nga kaŋ na wande sambu Barzillay Jileyad bora izey ra, hala i n'a maa daŋ a gaa.)
64need, kes otsisid oma suguvõsakirja, aga ei leidnud, ja nad vabastati kui kõlbmatud preestriametist.
64 Woodin yaŋ, i na ngey maa ceeci asuley hantum yaŋ tira ra, amma i man'i gar. Woodin se no i n'i lasaabu harram no, k'i kaa alfagataray goyo ra.
65Ja maavalitseja keelas neid söömast kõige pühamat, enne kui uurimi ja tummimi jaoks on taas preester.
65 Dabarikwa mo ne i se i ma si hayey kaŋ ga hanan ka bisa i kulu ŋwa, kal a ma to waati kaŋ alfaga fo ga tun kaŋ gonda Urim* da Tummin.
66Terve kogudus kokku oli nelikümmend kaks tuhat kolmsada kuuskümmend hinge;
66 Jama kulu marganta ga ti boro zambar waytaaci cindi hinka nda zangu hinza nda waydu,
67peale selle nende sulased ja teenijad, keda oli seitse tuhat kolmsada kolmkümmend seitse; ja neil oli kakssada nelikümmend viis mees- ja naislauljat;
67 kaŋ waana i bannyey d'i koŋŋey, kaŋ ga to boro zambar iyye nda zangu hinza nda waranza cindi iyye. Koyne, i gonda boro zangu hinka nda waytaaci cindi gu kaŋ yaŋ ga dooni te, alboro nda wayboro.
68kaameleid oli nelisada kolmkümmend viis, eesleid kuus tuhat seitsesada kakskümmend.'
68 I bariyey, zangu iyye nda waranza cindi iddu no, i alambaaney mo, zangu hinka nda way taaci cindi gu no.
69Ja perekondade peameestest annetasid mõned töö tarvis. Maavalitseja andis alusvaraks tuhat kulddrahmi, viiskümmend piserdusnõu ja viissada kolmkümmend preestrikuube.
69 I yoy, zangu taaci nda waranza cindi gu no. I farkayey, zambar iddu nda zangu iyye nda waranka no.
70Ja perekondade peameestest annetasid mõned alusvaraks kakskümmend tuhat kulddrahmi ja kaks tuhat kakssada hõbemiini.
70 Afooyaŋ mo kaayey windi arkusey ra na nooyaŋ te goyo se. Dabarikwa na wura kilo taaci no, da taasa waygu nda alfaga bankaaray zangu gu da waranza k'i daŋ jisiri nango se.
71Ja mis muu rahvas andis, oli kakskümmend tuhat kulddrahmi, kaks tuhat hõbemiini ja kuuskümmend seitse preestrikuube.
71 Kaayey windi arkusey ra mo koyne, afooyaŋ na wura kilo wahakku da nzarfu wane kilo zambar fo no goyo jisiri nango ra.
72Ja preestrid, leviidid, väravahoidjad, lauljad ning muu rahvas ja templisulased, kogu Iisrael, asusid oma linnadesse.Ja kui seitsmes kuu kätte jõudis, olid Iisraeli lapsed oma linnades.
72 Boro cindey mo, haŋ kaŋ i no neeya: wura kilo wahakku da nzarfu kilo zangu yagga nda waranka, da alfaga bankaaray waydu cindi iyye.
73 Yaadin no alfagey nda Lawi borey, da me batukoy, da doonkoy, da jama ra afooyaŋ, da windo goy-izey, da Israyla kulu, i goro ngey birney ra d'a. Waato kaŋ handu iyyanta to mo, Israyla izey go ngey birney ra,