1Laulujuhatajale: vilepillidel mängida; Taaveti laul.
1 Doonkoy jine bora se. I m'a doon da seese karyaŋ. Dawda wane no.
2Issand, võta kuulda mu sõnu, pane tähele mu ohkamist!
2 Ya Rabbi, ma hanga jeeri ay sanno se, Ma laakal d'ay miila-miiley.
3Kuule mu appihüüdu, mu kuningas ja mu Jumal, sest sinu poole ma palvetan!
3 Ya ay Koyo, ay Irikoyo, m'ay hẽeno jinde hangan, Zama ni gaa no ay ga adduwa te.
4Issand, sa kuuled vara mu häält, vara ma valmistun sinule ja olen valvel.
4 Ya Rabbi, susubay ni ga maa ay jinde. Susubay ay g'ay miila ye ni do haray d'ay adduwa, Ay ga batu mo.
5Sest sina ei ole Jumal, kellel on hea meel õelusest; paha ei või olla sinu külaliseks.
5 Zama nin wo manti Irikoy kaŋ ga maa laala kaani no, Laala si goro ni banda.
6Hooplejad ei astu su silma ette, sa vihkad kõiki, kes nurjatust teevad.
6 Foomakoy mo si du ka kay ni jine. Goy laalo teekoy kulu, ni wang'ey.
7Sina hukkad vale rääkijad; verejanulised ja kavalad on jäledad Issandale.
7 Ni ga tangari ciikoy halaci. Boro kaŋ ga kuri mun, a ga gulinci mo, Rabbi g'a fanta.
8Aga mina lähen su kotta sinu suurest heldusest ja kummardan su püha templi poole sinu kartuses.
8 Amma day ay wo, ni baakasinay suuji yulwanta ra no ay ga furo ni windo ra. Ni humburkuma ra mo no ay ga sududu, Ay moyduma ga guna ni fu hananta do haray.
9Issand, juhata mind oma õigluses mu vihameeste pärast, tasanda oma tee minu ees!
9 Ya Rabbi, ma jina candi ay se ni adilitaray ra ay ibarey sabbay se. Ma ni fonda kayandi ay jine zar!
10Sest nende suus ei ole midagi kindlat, nende südames on hukatus, nende kurk on avatud haud ja libe on nende keel.
10 Zama cimi si i meyey ra, halaciyaŋ no i biney ra. I karrey ya saaray feeranteyaŋ no, I deenayzey no i ga me-kaanay te d'a.
11Mõista nad süüdi, Jumal! Nad langegu oma sepitsuste tõttu; nende üleastumiste hulga pärast lükka nad ära, sest nad on sinule vastu hakanud!
11 Ya Irikoy, m'i taaley dake i boŋ. I bumbey saawarey m'i zeeri. M'i furu i taali boobey ra, zama i murte ni gaa.
12Aga rõõmsad olgu kõik, kes sinu juures pelgupaika otsivad; igavesti hõisaku nad, sest et sina kaitsed neid; ja ilutsegu sinus need, kes armastavad sinu nime!
12 Amma borey kaŋ yaŋ ga de ni gaa kulu ma te bine kaani. I ma jinde tunandi farhã sabbay se duumi, Zama se ni ga te i se kosaray. Borey kaŋ yaŋ ga ba ni maa mo ma farhã gumo ni do.
13Sest sina, Issand, õnnistad õiget; sa ehid teda oma hea meelega kui kaitsevarjuga.
13 Zama ni wo, ya Rabbi, ni ga adilante* albarkandi. Ni g'a windi nda gomni mo sanda koray cine.