1Tänage Issandat, sest tema on hea, sest tema heldus kestab igavesti!
1โอ จงโมทนาขอบพระคุณพระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ทรงประเสริฐ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
2Tänage jumalate Jumalat, sest tema heldus kestab igavesti!
2โอ จงโมทนาขอบพระคุณพระเจ้าผู้เหนือพระทั้งหลาย เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
3Tänage isandate Isandat, sest tema heldus kestab igavesti;
3โอ จงโมทนาขอบพระคุณถวายแด่พระองค์ ผู้เป็นเจ้าเหนือเจ้าทั้งหลาย เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
4teda, kes üksi teeb suuri imetegusid, sest tema heldus kestab igavesti;
4ถวายแด่พระองค์ ผู้ทรงกระทำการมหัศจรรย์ยิ่งใหญ่แต่องค์เดียว เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
5teda, kes arukusega on teinud taeva, sest tema heldus kestab igavesti;
5ถวายแด่พระองค์ ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์ด้วยพระสติปัญญา เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
6teda, kes on laotanud maa üle vee, sest tema heldus kestab igavesti;
6ถวายแด่พระองค์ ผู้ทรงกางแผ่นดินโลกออกเหนือน้ำทั้งหลาย เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
7teda, kes on teinud suured valgused, sest tema heldus kestab igavesti;
7ถวายแด่พระองค์ ผู้ทรงสร้างดวงสว่างใหญ่ๆ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
8- päikese pannud valitsema päevaajal, sest tema heldus kestab igavesti;
8สร้างดวงอาทิตย์ให้ครองกลางวัน เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
9- kuu ja tähed valitsema öösel, sest tema heldus kestab igavesti;
9ดวงจันทร์และดาวทั้งหลายให้ครองกลางคืน เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
10teda, kes lõi surnuks Egiptuse esmasündinud, sest tema heldus kestab igavesti;
10ถวายแด่พระองค์ ผู้ทรงตีอียิปต์ทางบรรดาลูกหัวปี เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
11ja tõi Iisraeli nende keskelt välja, sest tema heldus kestab igavesti;
11และทรงนำอิสราเอลออกมาจากท่ามกลางเขา เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
12vägeva käega ja väljasirutatud käsivarrega, sest tema heldus kestab igavesti;
12ด้วยพระหัตถ์เข้มแข็งและพระกรที่เหยียดออก เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
13teda, kes lõhestas Kõrkjamere kaheks, sest tema heldus kestab igavesti;
13ถวายแด่พระองค์ ผู้ทรงแบ่งทะเลแดงออกจากกัน เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
14ja laskis Iisraeli minna sealt läbi, sest tema heldus kestab igavesti;
14และทรงให้อิสราเอลผ่านไปท่ามกลางทะเลนั้น เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
15ja puistas vaarao ja tema väe Kõrkjamerre, sest tema heldus kestab igavesti;
15แต่ทรงคว่ำฟาโรห์และกองทัพของท่านเสียในทะเลแดง เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
16teda, kes juhtis oma rahvast kõrbes, sest tema heldus kestab igavesti;
16ถวายแด่พระองค์ ผู้ทรงนำประชาชนของพระองค์ไปในถิ่นทุรกันดาร เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
17teda, kes lõi surnuks vägevad kuningad, sest tema heldus kestab igavesti;
17ถวายแด่พระองค์ ผู้ทรงตีพระมหากษัตริย์ทั้งหลาย เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
18ja lõi maha suurtsugu kuningad, sest tema heldus kestab igavesti,
18และทรงสังหารกษัตริย์พระนามอุโฆษ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
19Siihoni, emorlaste kuninga, sest tema heldus kestab igavesti,
19มีสิโหนกษัตริย์ของคนอาโมไรต์ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
20ja Oogi, Baasani kuninga, sest tema heldus kestab igavesti,
20และโอกกษัตริย์แห่งเมืองบาชาน เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
21ja andis nende maa pärisosaks, sest tema heldus kestab igavesti,
21และประทานแผ่นดินของเขาให้เป็นมรดก เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
22pärisosaks oma sulasele Iisraelile, sest tema heldus kestab igavesti;
22ให้เป็นมรดกแก่อิสราเอลผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
23teda, kes meid meelde tuletas meie alanduses, sest tema heldus kestab igavesti,
23คือพระองค์นี่เอง ผู้ทรงระลึกถึงเราในฐานะต่ำต้อยของเรา เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
24ja vabastas meid meie vaenlaste käest, sest tema heldus kestab igavesti;
24และทรงไถ่เราให้พ้นจากศัตรูของเรา เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
25teda, kes annab kõigele lihale roa, sest tema heldus kestab igavesti!
25พระองค์ผู้ประทานอาหารแก่เนื้อหนังทั้งปวง เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
26Tänage taeva Jumalat, sest tema heldus kestab igavesti!
26โอ จงโมทนาขอบพระคุณพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์