Estonian

Tagalog 1905

Psalms

20

1Laulujuhatajale: Taaveti laul.
1Ang Panginoon ay sumasagot sa iyo sa araw ng kabagabagan; itaas ka sa mataas ng pangalan ng Dios ni Jacob;
2Issand vastaku sulle kitsikuse ajal; Jaakobi Jumala nimi varjaku sind!
2Saklolohan ka mula sa santuario, at palakasin ka mula sa Sion;
3Ta läkitagu sulle abi pühast paigast ja toetagu sind Siionist!
3Alalahanin nawa ang lahat ng iyong mga handog, at tanggapin niya ang iyong mga haing sinunog; (Selah)
4Ta mõelgu kõigile su roaohvritele ja su põletusohvrit ta arvaku rasvaseks! Sela.
4Pagkalooban ka nawa ng nais ng iyong puso, at tuparin ang lahat ng iyong payo.
5Ta andku sulle, mida su süda kutsub ja lasku täide minna kogu su nõu!
5Kami ay magtatagumpay sa iyong pagliligtas, at sa pangalan ng aming Dios ay aming itataas ang aming mga watawat: ganapin nawa ng Panginoon ang lahat ng iyong mga hingi.
6Me tahame hõisata sinu võidust ja oma Jumala nimel lehvitada lippu. Issand täitku kõik su palved!
6Talastas ko ngayon na inililigtas ng Panginoon ang kaniyang pinahiran ng langis; sasagutin niya siya mula sa kaniyang banal na langit ng pangligtas na kalakasan ng kaniyang kanang kamay.
7Nüüd ma tean, et Issand päästab oma võitud mehe; ta vastab temale oma pühast taevast oma parema käe vägeva abiga.
7Ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng Panginoon naming Dios.
8Ühed ülistavad vankreid ja teised hobuseid, meie aga Issanda, oma Jumala nime.
8Sila'y nangakasubsob at buwal: nguni't kami ay nakatindig at nakatayo na matuwid.
9Nemad vaaruvad ja langevad; meie aga tõuseme ja seisame püsti.
9Magligtas ka, Panginoon: sagutin nawa kami ng Hari pagka kami ay nagsisitawag.
10Issand, aita! Kuningas vastaku meile, kui me hüüame!