Estonian

Tagalog 1905

Psalms

85

1Laulujuhatajale: Korahi laste laul.
1Panginoon, ikaw ay naging lingap sa iyong lupain: iyong ibinalik ang nangabihag ng Jacob.
2Issand, sul on olnud hea meel oma maast, sa oled pööranud Jaakobi vangipõlve.
2Iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (Selah)
3Sa oled andnud andeks oma rahva pahateo ja oled katnud kinni kõik nende patud. Sela.
3Iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.
4Sa oled koristanud kõik oma raevu, sa oled pöördunud oma tulisest vihast.
4Ibalik mo kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
5Taasta meid, meie pääste Jumal, ja lõpeta oma meelepaha meie vastu!
5Magagalit ka ba sa amin magpakailan man? Iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
6Kas sa oled meie peale tige igavesti ja jätkad oma viha põlvest põlve?
6Hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?
7Kas sa meid ei elustaks taas, et su rahvas rõõmustuks sinus?
7Ipakita mo sa amin ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, at ipagkaloob mo sa amin ang iyong pagliligtas.
8Issand, näita meile oma heldust ja anna meile oma abi!
8Aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng Dios na Panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.
9Ma tahan kuulda, mida Jumal, Issand, räägib. Sest tema kuulutab rahu oma rahvale ja ütleb oma vagadele, et nad ei pöörduks alpuse poole.
9Tunay na ang kaniyang pagliligtas ay malapit sa kanila na nangatatakot sa kaniya; upang ang kaluwalhatian ay tumahan sa aming lupain.
10Tõepoolest, tema pääste on ligi neile, kes kardavad teda, et meie maal au elaks,
10Kaawaan at katotohanan ay nagsalubong; katuwiran at kapayapaan ay naghalikan.
11heldus ja tõde saavad teineteisega kokku, õigus ja rahu annavad teineteisele suud,
11Katotohanan ay bumubukal sa lupa; at ang katuwiran ay tumungo mula sa langit.
12ustavus võrsub maast ja õigus vaatab alla taevast.
12Oo, ibibigay ng Panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.
13Issand annab head ja meie maa annab oma lõikuse.
13Katuwira'y mangunguna sa kaniya; at gagawing daan ang kaniyang mga bakas.
14Õigus käib tema eel ja järgib tema samme.