1Halleluuja! Õnnis on mees, kes kardab Issandat, kellele väga meeldivad ta käsud.
1Praise Yah! Psalm 112 is an acrostic poem, with each verse after the initial “Praise Yah!” starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav). Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.
2Võimsaks saab tema seeme maa peal, õiglaste sugu õnnistatakse.
2His seed will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3Vara ja rikkus on tema kojas ja tema õigus püsib ikka.
3Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4Pimeduses tõuseb õiglastele valgus, armuline ja halastav ja õige.
4Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5Õnnis on mees, kes on armuline ja annab laenuks, kes oma asju ajab õigluses.
5It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
6Sest ta ei kõigu iialgi; igaveseks mälestuseks jääb õige.
6For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7Ei ta karda õnnetuse sõnumit, tema süda on kindel, ta loodab Issanda peale.
7He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
8Tema süda on toetatud, ta ei karda, kuni ta viimaks parastab oma vaenlasi.
8His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9Ta jagab välja rikkalikult ja annab vaestele; tema õigus püsib ikka, tema sarv on kõrgel au sees.
9He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
10Õel näeb seda ja saab pahaseks, ta kiristab hambaid ja nõrkeb. Õelate igatsused lähevad tühja.
10The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.