Estonian

World English Bible

Psalms

12

1Laulujuhatajale: kaheksandal helil; Taaveti laul.
1Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.
2Päästa, Issand, sest vagad on lõppenud ja ustavad on otsa saanud inimlaste seast!
2Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3Nemad räägivad tühja üksteisega, räägivad libedate huultega, kahepaikse südamega.
3May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4Hävitagu Issand kõik libedad huuled, keeled, mis räägivad kõrke asju,
4who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5kes ütlevad: 'Oma keele tõttu me oleme tugevad, meie huuled on meie võimuses, kes on meile isandaks?'
5“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
6'Viletsate rõhumise, vaeste ägamise pärast tõusen ma nüüd üles,' ütleb Issand, 'ma toon pääste sellele, kes hingeldab.'
6The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7Issanda kõned on puhtad kõned, need on hõbe, mis savist ahjus sulatatud ja seitsmekordselt puhastatud.
7You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever.
8Sina, Issand, kaitsed neid; sa hoiad neid igavesti selle põlve rahva eest.
8The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.
9Õelad käivad toredasti ringi, kui nurjatus inimlastes ennast ülendab.