Pyhä Raamattu

Esperanto

Psalms

25

1Daavidin psalmi. Sinun puoleesi, Herra, minä käännyn.
1De David. Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon.
2Jumalani, sinun apuusi minä luotan. Enhän luota turhaan, ethän anna vihollisilleni sitä riemua, että he voittavat minut!
2Ho mia Dio, Vin mi fidas; Ne lasu min hontigxi; Ne lasu, ke miaj malamikoj moku pri mi.
3Ei kukaan, joka luottaa sinuun, jää vaille apuasi. Vain luopiot joutuvat häpeään.
3CXar neniu el tiuj, kiuj esperas al Vi, hontigxos; Nur tiuj hontigxos, kiuj forlasas Vin senpripense.
4Herra, osoita minulle tiesi, opeta minua kulkemaan polkujasi.
4Viajn vojojn, ho Eternulo, montru al mi; Instruu min sekvi Vian iradon.
5Ohjaa minut totuuteesi ja opeta minua, sinä Jumalani, auttajani! Sinuun minä luotan aina.
5Gvidu min en Via vero kaj lernigu min, CXar Vi estas la Dio, kiu min helpas; Al Vi mi esperas cxiun tagon.
6Herra, sinä olet laupias, muista minua, osoita ikiaikaista hyvyyttäsi.
6Rememoru, ho Eternulo, Vian kompatemecon kaj Vian favorkorecon, CXar ili estis de cxiam.
7Älä muista nuoruuteni syntejä, älä pahoja tekojani! Sinä, joka olet uskollinen ja hyvä, älä unohda minua!
7La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laux Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo!
8Hyvä ja oikeamielinen on Herra, hän neuvoo syntisille tien.
8Bona kaj justa estas la Eternulo, Tial Li montras al pekantoj la vojon.
9Hän hankkii sorretuille oikeuden, hän opettaa köyhille tiensä.
9Li gvidas la humilulojn en justeco, Kaj instruas al la humiluloj Siajn vojojn.
10Herran tie on hyvä, hän on uskollinen niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja lakinsa.
10CXiuj vojoj de la Eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, Kiuj observas Lian interligon kaj Liajn legxojn.
11Herra, nimesi kunnian tähden anna anteeksi suuret syntini.
11Pro Via nomo, ho Eternulo, pardonu al mi mian pekon, CXar gxi estas granda.
12Se, joka Herraa pelkää, oppii valitsemaan oikean tien.
12Al cxiu homo, kiu timas la Eternulon, Li montras la vojon, kiun tiu devas elekti.
13Hän saa onnen ja rauhan, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
13Lia animo gxuos bonon, Kaj liaj idoj posedos la teron.
14Herra ilmoittaa suunnitelmansa palvelijoilleen, ja he tulevat tuntemaan, millainen on hänen liittonsa.
14Konfidon de la Eternulo havas Liaj timantoj; Kaj Sian arangxon Li sciigas al ili.
15Minun silmäni katsovat alati Herraan, hän päästää jalkani ansasta.
15Miaj okuloj estas cxiam direktitaj al la Eternulo, CXar Li eltiras el reto miajn piedojn.
16Käänny puoleeni ja ole minulle armollinen, sillä minä olen yksin ja avuton.
16Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, CXar mi estas soleca kaj mizera.
17Lievitä sydämeni tuska, ota pois minun ahdistukseni.
17La suferoj de mia koro estas grandaj; El mia premateco elkonduku min.
18Katso minun kärsimystäni ja vaivaani ja anna anteeksi kaikki syntini.
18Rigardu mian suferon kaj mizeron, Kaj pardonu cxiujn miajn pekojn.
19Katso, kuinka paljon minulla on vihollisia! Heidän vihansa on väkivaltainen ja julma!
19Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas.
20Suojele minua ja pelasta minut, älä hylkää minua, sinuun minä turvaudun.
20Gardu mian animon kaj savu min; Ne lasu min hontigxi, cxar Vin mi fidas.
21Vilpittömyys ja rehellisyys on minun suojani. Sinuun, Herra, minä luotan.
21Senkulpeco kaj justeco defendu min, CXar al Vi mi esperas.
22Jumala, vapauta Israel kaikesta hädästä!
22Liberigu, ho Dio, Izraelon el cxiuj liaj suferoj.