Pyhä Raamattu

Esperanto

Psalms

37

1Daavidin psalmi. Älä kiivastu pahantekijöille, älä kadehdi väärintekijöitä.
1De David. Ne incitigxu pro la malvirtuloj; Ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.
2He kuihtuvat hetkessä niin kuin ruoho, lakastuvat kuin kedon vehreys.
2CXar simile al herbo ili rapide dehakigxas, Kaj kiel verda vegetajxo ili forvelkas.
3Luota Herraan ja tee hyvää, niin saat asua maassasi, turvallisilla laidunmailla.
3Fidu la Eternulon kaj faru bonon; Logxu sur la tero kaj konservu honestecon.
4Saat nauttia Herran hyvyyttä, hän antaa sinulle mitä sydämesi toivoo.
4Sercxu plezuron cxe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
5Anna tiesi Herran haltuun, turvaa häneen. Hän pitää sinusta huolen!
5Transdonu al la Eternulo vian vojon kaj fidu Lin, Kaj Li faros.
6Hän antaa syyttömyytesi käydä esiin kirkkaana kuin aamun valo. Sinun oikeutesi loistaa kuin keskipäivän aurinko.
6Kaj Li aperigos vian pravecon kiel lumon, Kaj vian justecon kiel tagmezon.
7Ole ääneti Herran edessä, odota hänen apuaan! Älä kadehdi sitä, joka menestyy elämässään, sitä, jonka kaikki juonet onnistuvat.
7Silentu antaux la Eternulo kaj esperu al Li; Ne incitigxu, kiam sukcesas homo, Kiu plenumas malbonajn intencojn.
8Malta mielesi, hillitse vihasi! Älä kiivastu -- se johtaa vain pahaan!
8Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; Ne incitigxu, ke vi ne faru malbonon.
9Väärintekijät joutuvat tuhoon, mutta ne, jotka panevat toivonsa Herraan, saavat periä maan.
9CXar malbonfarantoj ekstermigxos, Kaj la esperantaj al la Eternulo heredos la teron.
10Vielä hetki -- ja jumalatonta ei enää ole! Sinä katsot hänen asuinpaikkaansa -- se on tyhjä!
10Ankoraux malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; Vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
11Mutta nöyrät perivät maan, he saavat osakseen onnen ja rauhan.
11Kaj la humiluloj heredos la teron Kaj gxuos grandan pacon.
12Jumalaton punoo juonia vanhurskasta vastaan ja irvistelee hänelle vasten kasvoja.
12Malvirtulo malbonintencas kontraux virtulo Kaj frapas kontraux li per siaj dentoj.
13Herra nauraa jumalattomalle, hän tietää, että tilinteon päivä tulee.
13Sed mia Sinjoro ridas pri li; CXar Li vidas, ke venas lia tago.
14Jumalattomat paljastavat miekkansa, jännittävät jousensa kaataakseen köyhän ja avuttoman, surmatakseen suoran tien kulkijat.
14Glavon nudigas la malvirtuloj kaj strecxas sian pafarkon, Por faligi mizerulon kaj malricxulon kaj bucxi virtulon.
15Mutta heidän miekkansa osuu heidän omaan sydämeensä ja heidän jousensa särkyy.
15Ilia glavo trafos en ilian koron, Kaj iliaj pafarkoj rompigxos.
16Vanhurskaalla on enemmän iloa vähistä varoistaan kuin jumalattomalla paljosta tavarastaan.
16Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, Ol la granda havo de multaj malpiuloj.
17Jumalattomien mahti murtuu, mutta vanhurskaiden tukena on Herra.
17CXar la brakoj de malpiuloj rompigxas; Sed la virtulojn la Eternulo subtenas.
18Herra pitää huolen omiensa jokaisesta päivästä, eikä heidän perintöosansa koskaan häviä.
18La Eternulo scias la tagojn de la virtuloj; Kaj ilia havo restos eterne.
19He eivät kärsi puutetta kovinakaan aikoina, nälän päivinä heillä on kyllin syötävää.
19Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, Kaj en tagoj de malsato ili estos sataj.
20Mutta jumalattomat tuhoutuvat, Herran viholliset katoavat kuin laidunten vihreys, he haihtuvat savuna ilmaan.
20CXar la malvirtuloj pereos, Kaj la malamikoj de la Eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, Ili malaperos kiel fumo.
21Jumalaton ottaa lainaa mutta ei maksa takaisin, vanhurskas on hyväsydäminen ja antaa omastaan.
21Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas; Sed piulo korfavoras kaj donas.
22Ne, joita Herra siunaa, saavat periä maan, ne, jotka hän kiroaa, joutuvat perikatoon.
22CXar Liaj benitoj heredos la teron, Kaj Liaj malbenitoj ekstermigxos.
23Kun Herra ohjaa askeleita, ihminen kulkee oikeaa tietä.
23De la Eternulo fortikigxas la pasxoj de virta homo, Kaj lia vojo placxas al Li.
24Jos hän horjahtaakin, ei hän suistu maahan, sillä Herra pitää häntä kädestä.
24Falante, li ne estos forjxetita; CXar la Eternulo subtenos lian manon.
25Olen elänyt pitkän elämän, nuoruudesta vanhuuteen saakka. Koskaan en ole nähnyt vanhurskasta hylättynä enkä hänen lapsiaan kerjäämässä leipää.
25Mi estis juna kaj mi maljunigxis, Kaj mi ne vidis virtulon forlasita, Nek liajn infanojn petantaj panon.
26Vanhurskas on antelias ja lainaa mielellään, ja myös hänen lapsillaan on siunaus.
26CXiutage li korfavoras kaj pruntedonas, Kaj liaj infanoj estos benitaj.
27Karta pahaa ja tee hyvää, niin saat aina asua maassasi.
27Forturnigxu de malbono kaj faru bonon, Kaj vi vivos eterne.
28Herra rakastaa oikeutta. Hän ei hylkää omiaan vaan varjelee heitä iäti, mutta jumalattomien suku sammuu.
28CXar la Eternulo amas justecon, Kaj ne forlasas Siajn fidelulojn; CXiam ili estos gardataj; Sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.
29Vanhurskaat perivät maan ja asuvat siinä aina.
29La virtuloj heredos la teron Kaj logxos sur gxi eterne.
30Vanhurskaan suu puhuu viisautta, hänen kielensä kertoo, mikä on oikein.
30La busxo de virtulo parolas sagxon, Kaj lia lango diras justecon.
31Hänellä on sydämessään Jumalan laki, eivätkä hänen askeleensa horju.
31La ordonoj de lia Dio estas en lia koro; Liaj pasxoj ne sxanceligxas.
32Jumalaton väijyy vanhurskasta ja vaanii tilaisuutta tappaakseen hänet.
32Malvirtulo subrigardas virtulon Kaj celas mortigi lin.
33Herra ei jätä omaansa jumalattoman armoille vaan osoittaa hänet syyttömäksi oikeuden edessä.
33Sed la Eternulo ne lasos lin en liaj manoj, Kaj ne kondamnos lin, kiam li estos jugxata.
34Pane toivosi Herraan, kulje hänen tietään! Hän korottaa sinut, sinä saat periä maan ja nähdä jumalattomien tuhon.
34Esperu al la Eternulo kaj tenu vin je Lia vojo, Kaj Li altigos vin, ke vi heredu la teron; Vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.
35Minä näin jumalattoman voimansa tunnossa, hän rehotti kuin piikkipensas kukassaan.
35Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema, Kaj tenis sin largxe, kiel sukplena multebrancxa arbo;
36Hetken kuluttua häntä ei enää ollut, minä etsin häntä mutta en löytänyt mistään.
36Sed apenaux mi preterpasis, li jam ne ekzistis; Mi sercxis lin, kaj li jam ne estis trovebla.
37Katsele nuhteetonta, tarkkaile rehellistä -- rauhan miehellä on tulevaisuus!
37Konservu senkulpecon kaj celu veron, CXar estontecon havas homo pacema;
38Pahantekijät tuhoutuvat kaikki tyynni, jumalattomia odottaa perikato.
38Sed la krimuloj cxiuj estos ekstermitaj; La estonteco de la malpiuloj pereos.
39Mutta vanhurskaat saavat avun Herralta, hän on heidän turvansa ahdingon aikana.
39La virtuloj havas helpon de la Eternulo; Li estas ilia forto en tempo de mizero.
40Herra auttaa heitä ja vapauttaa heidät. Hän päästää heidät jumalattomien käsistä, pelastaa heidät, kun he pakenevat hänen suojiinsa.
40Kaj la Eternulo ilin helpos kaj savos; Li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, CXar ili fidas Lin.