Pyhä Raamattu

Esperanto

Psalms

44

1Laulunjohtajalle. Korahilaisten virsi. (H44:2)Jumala, me olemme omin korvin kuulleet, isämme ovat meille kertoneet, minkä teon sinä teit heidän päivinään, muinaisina aikoina.
1Al la hxorestro. Instruo de la Korahxidoj. Ho Dio, per niaj oreloj ni auxdis, niaj patroj rakontis al ni, Kion Vi faris en iliaj tagoj, en tempo antikva.
2(H44:3)Omalla kädelläsi sinä kukistit vieraat kansat ja istutit isämme tähän maahan, sinä murskasit kansat ja päästit isämme vapauteen.
2Vi per Via mano forpelis popolojn, kaj ilin Vi enlogxigis; Popolojn Vi pereigis, kaj ilin Vi vastigis.
3(H44:4)He eivät vallanneet maata omalla miekallaan, ei heidän oma voimansa vienyt heitä voittoon, vaan sinun oikea kätesi, sinun voimasi ja kirkkautesi, sillä sinä rakastit heitä.
3CXar ne per sia glavo ili akiris la teron, Kaj ne ilia brako helpis ilin; Sed nur Via dekstra mano kaj Via brako kaj la lumo de Via vizagxo, CXar Vi ilin favoris.
4(H44:5)Sinä olet kuninkaani ja Jumalani, sinun vallassasi on Jaakobin pelastus.
4Vi estas mia Regxo, ho Dio; Disponu helpon al Jakob.
5(H44:6)Sinun avullasi me lyömme viholliset, sinun nimesi voimalla me poljemme vastustajat maahan.
5Per Vi ni disbatos niajn malamikojn; Per Via nomo ni piedpremos niajn kontrauxbatalantojn.
6(H44:7)Minä en luota jouseeni, eikä miekka meitä pelasta,
6CXar ne mian pafarkon mi fidas, Mia glavo min ne helpos.
7(H44:8)mutta sinä pelastat meidät ja saatat vihamiehemme häpeään.
7Sed Vi helpas nin kontraux niaj malamikoj, Kaj niajn malamantojn Vi kovras per honto.
8(H44:9)Jumala on meidän ylpeytemme, iäti me kiitämme hänen nimeään. (sela)
8Dion ni gloros cxiutage, Kaj Vian nomon ni dankos eterne. Sela.
9(H44:10)Kuitenkin sinä olet hylännyt meidät ja tuottanut meille tappion ja häpeän. Sinä et lähtenyt liikkeelle meidän sotajoukkomme mukana.
9Tamen Vi nin forlasis kaj hontigis, Kaj Vi ne eliras kun nia militistaro.
10(H44:11)Sinä pakotit meidät perääntymään vihollisen edestä, vihamiehet ryöstivät meiltä kaiken.
10Vi devigas nin forkuri de nia malamiko, Ke niaj malamantoj nin prirabu;
11(H44:12)Sinä jätit meidät alttiiksi kuin teuraslampaat, sinä hajotit meidät kansojen sekaan.
11Vi fordonas nin por formangxo, kiel sxafojn, Kaj inter la popolojn Vi disjxetis nin;
12(H44:13)Sinä myit kansasi pilkkahinnalla, et saanut voittoa kaupastasi.
12Vi vendis Vian popolon por nenio, Kaj prenis por ili nenian prezon;
13(H44:14)Sinä jätit meidät naapureitten häväistäviksi, ympärillä asuvien pilkan ja ivan kohteeksi.
13Vi faris nin malestimatajxo por niaj najbaroj, Mokatajxo kaj insultatajxo por niaj cxirkauxantoj;
14(H44:15)Meistä on tullut kansojen pilkkalaulu, kaikki pudistavat päätään ja ilkkuvat meitä.
14Vi faris nin instrua ekzemplo por la popoloj, Ke la nacioj balancas pri ni la kapon.
15(H44:16)Minä kärsin häväistystä joka päivä, häpeän puna peittää kasvoni,
15CXiutage mia malhonoro estas antaux mi, Kaj honto kovras mian vizagxon,
16(H44:17)kun joudun kuulemaan, miten viholliset kostonhimossaan herjaavat ja pilkkaavat meitä.
16Pro la vocxo de mokanto kaj insultanto, Antaux la vizagxo de malamiko kaj vengxanto.
17(H44:18)Kaikki tämä on meitä kohdannut, vaikka emme ole unohtaneet sinua emmekä rikkoneet liittoasi.
17CXio tio trafis nin, sed ni Vin ne forgesis, Kaj ni ne perfidigxis al Via interligo.
18(H44:19)Sydämemme ei ole luopunut sinusta, jalkamme ei ole poikennut sinun polultasi.
18Ne retirigxis nia koro, Kaj niaj pasxoj ne deflankigxis de Via vojo.
19(H44:20)Silti sinä olet murskannut meidät, niin kuin murskasit syvyyden hirviön. Sinä peitit meidät pimeydellä.
19Kiam Vi batis nin sur loko de sxakaloj Kaj kovris nin per ombro de morto,
20(H44:21)Jos olisimme unohtaneet sinut, Jumalamme, ja kohottaneet kätemme vieraan jumalan puoleen,
20Tiam se ni forgesus la nomon de nia Dio Kaj ni etendus niajn manojn al fremda dio:
21(H44:22)sinä, Jumala, kyllä tietäisit sen, sillä sinä tunnet sydämen salaisuudet.
21CXu Dio tion ne trovus? Li ja scias la sekretojn de la koro.
22(H44:23)Sinun tähtesi meitä surmataan kaiken aikaa, meitä kohdellaan teuraslampaina.
22Pro Vi ni ja estas mortigataj cxiutage; Oni rigardas nin kiel sxafojn por bucxo.
23(H44:24)Herää, Herra! Miksi nukut? Nouse, älä iäksi hylkää!
23Levigxu, kial Vi dormas, mia Sinjoro? Vekigxu, ne forpusxu por cxiam.
24(H44:25)Miksi olet kääntänyt pois katseesi, unohtanut hätämme ja ahdinkomme?
24Kial Vi kasxas Vian vizagxon, Forgesas nian mizeron kaj nian suferon?
25(H44:26)Voimani raukeaa, otsani painuu maan tomuun.
25Nia animo estas ja jxetita en la polvon; Nia korpo klinigxis al la tero.
26(H44:27)Nouse auttamaan meitä, lunasta meidät armosi tähden!
26Levigxu; helpu kaj savu nin pro Via boneco.