Pyhä Raamattu

Estonian

Genesis

10

1Tämä on luettelo Nooan poikien, Seemin, Haamin ja Jafetin, jälkeläisistä. Vedenpaisumuksen jälkeen heille syntyi poikia.
1Ja need on Noa poegade Seemi, Haami ja Jaafeti järeltulijad; pärast veeuputust sündisid neile pojad.
2Jafetin pojat olivat Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek ja Tiras.
2Jaafeti pojad olid Gomer, Maagoog, Maadai, Jaavan, Tubal, Mesek ja Tiiras.
3Gomerin pojat olivat Askenas, Rifat ja Togarma.
3Ja Gomeri pojad olid Askenas, Riifat ja Toogarma.
4Javanin pojat olivat Elisa ja Tarsis; myös kittiläiset ja rodanilaiset ovat hänen jälkeläisiään.
4Ja Jaavani pojad olid Eliisa ja Tarsis, kittid ja rodanlased;
5Näistä erkanivat omiin maihinsa rannikoiden ja saarten kansat, kukin kansa kielensä ja heimonsa mukaan.
5neist eraldusid saarte rahvad. Need olid Jaafeti järeltulijad nende maade järgi, igaühel oma keel, nende suguvõsade kaupa, vastavalt neile rahvastele.
6Haamin pojat olivat Kus, Misraim, Put ja Kanaan.
6Ja Haami pojad olid Kuus, Mitsraim, Puut ja Kaanan.
7Kusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
7Ja Kuusi pojad olid Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raema pojad olid Seeba ja Dedan.
8Kusille syntyi myös Nimrod, josta tuli ensimmäinen mahtava hallitsija maan päällä.
8Ja Kuusile sündis Nimrod, kes oli esimene vägev mees maa peal.
9Hän oli suuri metsästäjä Jumalan armosta. Siksi onkin tapana sanoa: "On kuin Nimrod, suuri metsästäjä Jumalan armosta."
9Tema oli vägev kütt Issanda ees, seepärast öeldakse: 'Vägev kütt Issanda ees nagu Nimrod.'
10Hän hallitsi aluksi Babylonia, Erekiä, Akkadia ja Kalnea Sinearin maassa.
10Ja tema kuningriigi alguseks olid Paabel, Erek, Akad ja Kalne Sinearimaal.
11Sieltä hän siirtyi Assyriaan ja rakensi Niniven, Rehobot-Irin, Kalahin
11Sellelt maalt läks ta Assurisse ja ehitas Niineve, Rehobot-Iiri ja Kelahi,
12ja Resenin suuren kaupungin Niniven ja Kalahin välille.
12ja Reseni Niineve ja Kelahi vahele - see on see suur linn.
13Misraimin jälkeläisiä ovat ludilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
13Ja Mitsraimile sündisid luudlased, anamlased, lehablased, naftuhlased,
14patrosilaiset, kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähtöisin, sekä kaftorilaiset.
14patruuslased ja kasluhlased, kellest vilistid on lähtunud, ja kaftoorlased.
15Kanaanille syntyivät Sidon, hänen esikoisensa, sekä Het.
15Ja Kaananile sündisid Siidon, tema esmasündinu, ja Heet,
16Hänen jälkeläisiään ovat myös jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
16jebuuslased, emorlased, girgaaslased,
17hivviläiset, arkilaiset ja siniläiset,
17hiivlased, arklased, siinlased,
18arva- dilaiset, semeriläiset ja hamatilaiset. Kanaanilaisten heimot hajaantuivat sittemmin,
18arvadlased, semarlased ja hamatlased; hiljem harunesid kaananlaste suguvõsad.
19ja kanaanilaisten alue ulottui Sidonista Gerarin suuntaan Gazaan saakka sekä Sodoman ja Gomorran, Adman ja Seboimin suuntaan Lesaan saakka.
19Ja kaananlaste maa-ala oli Siidonist Gerari suunas Assani, Soodoma, Gomorra, Adma ja Seboimi suunas Lesani.
20Nämä olivat Haamin jälkeläisiä lueteltuina heimoittain ja kielittäin, kukin maansa ja kansansa mukaan.
20Need olid Haami järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.
21Myös Seemille syntyi poikia. Hän oli Jafetin vanhempi veli, ja hänestä tuli kaikkien Eberin jäl- keläisten kantaisä.
21Ja Seemile sündisid ka pojad; tema oli kõigi Eeberi poegade esiisa, Jaafeti vanem vend.
22Seemin pojat olivat Elam, Assur, Arpaksad, Lud ja Aram.
22Seemi pojad olid Eelam, Assur, Arpaksad, Luud ja Aram.
23Aramin pojat olivat Us, Hul, Geter ja Mas.
23Ja Arami pojad olid Uuts, Huul, Geter ja Maas.
24Arpaksadille syntyi Selah ja Selahille Eber.
24Ja Arpaksadile sündis Selah, Selahile sündis Eeber.
25Eberille syntyi kaksi poikaa. Toinen oli nimeltään Peleg, koska hänen aikanaan ihmissuku hajaantui yli maan, ja toisen nimi oli Joktan.
25Ja Eeberile sündis kaks poega: ühe nimi oli Peleg, sest tema päevil jagunes maa; ja tema venna nimi oli Joktan.
26Joktanille syntyivät Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
26Ja Joktanile sündisid Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
27Hadoram, Usal, Dikla,
27Hadoram, Uusal, Dikla,
28Obal, Abimael, Saba,
28Oobal, Abimael, Seeba,
29Ofir, Havila ja Jobab. Nämä kaikki olivat Joktanin jälkeläisiä.
29Oofir, Havila ja Joobab; need kõik olid Joktani pojad.
30Heidän asuinalueensa ulottui Mesasta Sefarin suuntaan idän vuoristoon saakka.
30Nende elukohad olid Meesast Sefaara suunas idapoolses mäestikus.
31Nämä olivat Seemin jälkeläisiä lueteltuina heimoittain ja kielittäin, kukin maansa ja kansansa mukaan.
31Need olid Seemi järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.
32Nämä olivat Nooan poikien jälkeläiset lueteltuina heimoittain ja kansoittain, ja heistä haarautuivat kansat maailmaan vedenpaisumuksen jälkeen.
32Need olid Noa poegade suguvõsad nende põlvnemiste ja rahvaste järgi; neist harunesid rahvad maa peal pärast veeuputust.