Pyhä Raamattu

Estonian

Numbers

7

1Kun telttamaja oli saatu pystytetyksi, Mooses pirskotti öljyä sen ja alttarin päälle pyhittäen ne ja kaikki niihin kuuluvat varusteet. Kun hän oli voidellut ja pyhittänyt ne,
1Sel päeval, mil Mooses oli lõpetanud elamu püstitamise ja oli seda võidnud ning pühitsenud, ja oli võidnud ning pühitsenud ka kõiki selle riistu ja altarit ja kõiki selle riistu,
2saapuivat paikalle Israelin päälliköt, sukukuntien johtajat, jotka olivat heimojen päämiehiä ja johtivat katsastettuja joukkoja.
2ohverdasid Iisraeli vürstid, nende perekondade pead; need olid suguharude vürstid, need, kes seisid äraloetute eesotsas.
3He toivat uhrilahjanaan Herralle kuudet katetut vaunut ja kaksitoista härkää, yhdet vaunut aina kahta päämiestä kohti ja yhden härän kultakin päämieheltä. He toivat lahjansa telttamajan eteen.
3Nad tõid oma ohvriannina Issanda ette kuus kaetud vankrit ja kaksteist härga, vanker kahe ja härg ühe vürsti kohta; nad tõid need elamu ette.
4Herra sanoi Moosekselle:
4Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:
5"Ota vastaan heidän lahjansa käytettäviksi pyhäkköteltan palvelutoimissa ja anna ne leeviläisille sen mukaan, kuin he niitä tehtävissään tarvitsevat."
5'Võta neilt need ja need olgu kogudusetelgi teenistuse tarvis; anna need leviitidele, igaühele vastavalt ta teenistusele!'
6Mooses otti vaunut ja härät ja antoi ne leeviläisille.
6Ja Mooses võttis vankrid ja härjad ning andis need leviitidele.
7Kahdet vaunut ja neljä härkää hän antoi Gersonin jälkeläisille avuksi heidän palvelutehtävässään.
7Kaks vankrit ja neli härga andis ta Geersoni poegadele, vastavalt nende teenistusele.
8Merarin jälkeläisille hän antoi neljät vaunut ja kahdeksan härkää avuksi siinä palvelutehtävässä, jota he suorittivat Aaronin pojan Itamarin johdolla.
8Neli vankrit ja kaheksa härga andis ta Merari poegadele, vastavalt nende teenistusele preester Aaroni poja Iitamari käe all.
9Kehatin jälkeläisille hän ei antanut mitään, koska heidän tehtävänään oli huolehtia pyhistä esineistä, joita heidän kuului kantaa olallaan.
9Aga Kehati poegadele ei andnud ta ühtegi, sest nende hooleks olid pühad asjad, mida nad pidid õlal kandma.
10Päämiehet toivat vihkiäislahjoja myös alttaria varten sinä päivänä, jona se voideltiin. Kun he toivat uhrilahjojaan alttarin eteen,
10Ja vürstid tõid altari pühitsusanni sel päeval, mil seda võiti; ja vürstid viisid oma ohvrianni altari ette.
11Herra sanoi Moosekselle: "Käske päämiesten tuoda uhrilahjansa alttarin vihkiäisjuhlaan yksitellen, kunkin omana päivänään."
11Ja Issand ütles Moosesele: 'Iga vürst viigu eri päeval oma ohvriand altari pühitsusanniks!'
12Ensimmäisenä päivänä toi uhrilahjansa Juudan heimon päällikkö Nahson, Amminadabin poika.
12Siis tõi esimesel päeval oma ohvrianni Nahson, Amminadabi poeg Juuda suguharust.
13Hän toi 130 sekeliä painavan hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
13Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
14kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
14üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
15polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
15üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
16syntiuhriksi pukin
16üks noor sikk patuohvriks,
17sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Nahsonin, Amminadabin pojan, uhrilahjat.
17ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Nahsoni, Amminadabi poja ohvriand.
18Toisena päivänä toi uhrilahjansa Isaskarin päällikkö Netanel, Suarin poika.
18Teisel päeval tõi Netaneel, Suuari poeg, Issaskari vürst.
19Hän toi 130 sekeliä painavan hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
19Tema tõi oma ohvriannina ühe hõbevaagna, saja kolmekümne seeklise, ühe hõbekausi, seitsmekümneseeklise püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
20kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
20ühe nõu, kümne-kuldseeklise, täis suitsutusrohtu,
21polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
21ühe noore härjavärsi, ühe jäära, ühe aastase oinastalle põletusohvriks,
22syntiuhriksi pukin
22ühe noore siku patuohvriks,
23sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Netanelin, Suarin pojan, uhrilahjat.
23ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Netaneeli, Suuari poja ohvriand.
24Kolmantena päivänä tuli Sebulonin heimon päällikkö Eliab, Helonin poika.
24Kolmandal päeval Sebuloni poegade vürst Eliab, Heeloni poeg.
25Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
25Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
26kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
26üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
27polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
27üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
28syntiuhriksi pukin
28üks noor sikk patuohvriks,
29sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Eliabin, Helonin pojan, uhrilahjat.
29ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Eliabi, Heeloni poja ohvriand.
30Neljäntenä päivänä tuli Ruubenin heimon päällikkö Elisur, Sedeurin poika.
30Neljandal päeval Ruubeni poegade vürst Elisuur, Sedeuuri poeg.
31Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
31Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
32kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
32üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
33polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
33üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
34syntiuhriksi pukin
34üks noor sikk patuohvriks,
35sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Elisurin, Sedeurin pojan, uhrilahjat.
35ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Elisuuri, Sedeuuri poja ohvriand.
36Viidentenä päivänä tuli Simeonin heimon päällikkö Selumiel, Surisaddain poika.
36Viiendal päeval Siimeoni poegade vürst Selumiel Suurisaddai poeg.
37Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
37Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
38kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
38üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
39polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
39üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
40syntiuhriksi pukin
40üks noor sikk patuohvriks,
41sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Selumielin, Surisaddain pojan, uhrilahjat.
41ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Selumieli, Suurisaddai poja ohvriand.
42Kuudentena päivänä tuli Gadin heimon päällikkö Eljasaf, Deuelin poika.
42Kuuendal päeval Gaadi poegade vürst Eljasaf, Deueli poeg.
43Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
43Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
44kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
44üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
45polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
45üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
46syntiuhriksi pukin
46üks noor sikk patuohvriks,
47sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Eljasafin, Deuelin pojan, uhrilahjat.
47ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Eljasafi, Deueli poja ohvriand.
48Seitsemäntenä päivänä tuli Efraimin heimon päällikkö Elisama, Ammihudin poika.
48Seitsmendal päeval Efraimi poegade vürst Elisama, Ammihudi poeg.
49Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
49Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
50kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
50üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
51polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
51üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
52syntiuhriksi pukin
52üks noor sikk patuohvriks,
53sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Elisaman, Ammihudin pojan, uhrilahjat.
53ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Elisama, Ammihudi poja ohvriand.
54Kahdeksantena päivänä tuli Manassen heimon päällikkö Gamliel, Pedasurin poika.
54Kaheksandal päeval Manasse poegade vürst Gamliel, Pedasuuri poeg.
55Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
55Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
56kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
56üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
57polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
57üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
58syntiuhriksi pukin
58üks noor sikk patuohvriks,
59sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Gamlielin, Pedasurin pojan, uhrilahjat.
59ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Gamlieli, Pedasuuri poja ohvriand.
60Yhdeksäntenä päivänä tuli Benjaminin heimon päällikkö Abidan, Gideonin poika.
60Üheksandal päeval Benjamini poegade vürst Abidan, Gideoni poeg.
61Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
61Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
62kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
62üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
63polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
63üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
64syntiuhriksi pukin
64üks noor sikk patuohvriks,
65sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Abidanin, Gideonin pojan, uhrilahjat.
65ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Abidani, Gideoni poja ohvriand.
66Kymmenentenä päivänä tuli Danin heimon päällikkö Ahieser, Ammisaddain poika.
66Kümnendal päeval Daani poegade vürst Ahieser, Ammisaddai poeg.
67Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, joka painoi 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
67Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
68kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
68üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
69polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
69üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
70syntiuhriksi pukin
70üks noor sikk patuohvriks,
71sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Ahieserin, Ammisaddain pojan, uhrilahjat.
71ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Ahieseri, Ammisaddai poja ohvriand.
72Yhdentenätoista päivänä tuli Asserin heimon päällikkö Pagiel, Okranin poika.
72Üheteistkümnendal päeval Aaseri poegade vürst Pagiel, Okrani poeg.
73Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, jonka paino oli 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
73Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
74kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
74üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
75polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
75üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
76syntiuhriksi pukin
76üks noor sikk patuohvriks,
77sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Pagielin, Okranin pojan, uhrilahjat.
77ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Pagieli, Okrani poja ohvriand.
78Kahdentenatoista päivänä tuli Naftalin heimon päällikkö Ahira, Enanin poika.
78Kaheteistkümnendal päeval Naftali poegade vürst Ahira, Eenani poeg.
79Hän toi uhrilahjanaan 130 sekelin painoisen hopeakulhon, hopeisen vihmontamaljan, jonka paino oli 70 sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna, molemmat täynnä ruokauhriksi tarkoitettua parhaista vehnäjauhoista ja öljystä tehtyä taikinaa,
79Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
80kymmenen sekelin painoisen kultaisen kupin, joka oli täynnä suitsuketta,
80üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
81polttouhriksi nuoren sonnin, pässin ja vuoden vanhan karitsan,
81üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
82syntiuhriksi pukin
82üks noor sikk patuohvriks,
83sekä yhteysuhriksi kaksi nautaa, viisi pässiä, viisi pukkia ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat Ahiran, Enanin pojan, uhrilahjat.
83ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Ahira, Eenani poja ohvriand.
84Nämä olivat ne lahjat, jotka Israelin päämiehet toivat alttarin vihkimistä varten silloin, kun se voideltiin: kaksitoista hopeakulhoa, kaksitoista hopeista vihmontamaljaa, kaksitoista kultaista kuppia.
84Need olid altari pühitsusannid Iisraeli vürstidelt selle võidmispäeval: kaksteist hõbevaagnat, kaksteist hõbekaussi, kaksteist kuldnõu;
85Kukin hopeakulho painoi 130 sekeliä ja kukin vihmontamalja 70 sekeliä; näissä astioissa oli siis kaikkiaan 2400 sekeliä hopeaa pyhäkkösekelin painon mukaan laskettuna.
85iga hõbevaagen oli saja kolmekümne seekline ja iga hõbekauss seitsmekümnene; kogu riistade hõbedat oli kaks tuhat nelisada püha seekli järgi;
86Suitsukkeella täytettyjä kultaisia kuppeja oli kaksitoista; ne painoivat kymmenen sekeliä kukin ja niissä oli kultaa kaikkiaan 120 sekeliä.
86kaksteist kuldnõu, täis suitsutusrohtu, iga nõu kümneseekline püha seekli järgi; kogu nõude kulda oli sada kakskümmend seeklit.
87Polttouhrieläimiä oli kaikkiaan kaksitoista nuorta sonnia, kaksitoista pässiä ja kaksitoista vuoden vanhaa karitsaa. Lisäksi tuotiin näiden kanssa annettavat ruokauhrit. Syntiuhriksi oli kaksitoista pukkia.
87Kõiki põletusohvri loomi oli kaksteist härjavärssi, kaksteist jäära, kaksteist aastast oinastalle ja nende juurde kuuluv roaohver; ja kaksteist noort sikku oli patuohvriks.
88Yhteysuhrieläimiä oli kaikkiaan 24 nuorta sonnia, 60 pässiä, 60 pukkia ja 60 vuoden vanhaa karitsaa. Nämä olivat ne vihkiäislahjat, jotka annettiin alttarin voitelemisen jälkeen.
88Ja kõiki tänuohvri loomi oli kakskümmend neli härga, kuuskümmend jäära, kuuskümmend sikku, kuuskümmend aastast oinastalle. Need olid altari pühitsusannid pärast selle võidmist.
89Kun Mooses meni pyhäkkötelttaan puhumaan Herralle, hän kuuli liitonarkun kannen yläpuolelta kerubien välistä äänen, joka puhutteli häntä. Sieltä Herra puhui hänelle.
89Ja kui Mooses läks kogudusetelki Issandaga rääkima, siis ta kuulis häält, mis kõnetas teda tunnistuslaeka peal olevalt kaanelt, kahe keerubi vahelt. Ja Issand rääkis temaga.