1Nämä ovat ne Juudan maakunnan miehet, jotka Babylonian kuningas Nebukadnessar oli vienyt pakkosiirtolaisuuteen ja jotka nyt lähtivät matkalle takaisin Jerusalemiin ja Juudaan, kukin omaan kaupunkiinsa.
1Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2Heitä johtivat Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ja Baana. Näiden israelilaisten lukumäärä oli:
2Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
3Pareosin sukua 2172,
3les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;
4Sefatjan sukua 372,
4les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;
5Arahin sukua 775,
5les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze;
6Pahat-Moabin sukua, Jesuan ja Joabin jälkeläisiä, 2812,
6les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;
7Elamin sukua 1254,
7les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
8Sattun sukua 945,
8les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
9Sakkain sukua 760,
9les fils de Zaccaï, sept cent soixante;
10Banin sukua 642,
10les fils de Bani, six cent quarante-deux;
11Bebain sukua 623,
11les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
12Asgadin sukua 1222,
12les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
13Adonikamin sukua 666,
13les fils d'Adonikam, six cent soixante-six;
14Bigvain sukua 2056,
14les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
15Adinin sukua 454,
15les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
16Aterin sukua, Hiskian jälkeläisiä, 98,
16les fils d'Ather, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
17Besain sukua 323,
17les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;
18Joran sukua 112,
18les fils de Jora, cent douze;
19Hasumin sukua 223,
19les fils de Haschum, deux cent vingt-trois;
20Gibbarin sukua 9.
20les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
21Betlehemiläisiä oli 123,
21les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
22netofalaisia 56,
22les gens de Nethopha, cinquante-six;
23anatotilaisia 128,
23les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
24asmavetilaisia 42,
24les fils d'Azmaveth, quarante-deux;
25kirjat-jearimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia 743,
25les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois;
26ramalaisia ja gebalaisia 621,
26les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
27mikmasilaisia 122,
27les gens de Micmas, cent vingt-deux;
28beteliläisiä ja ailaisia 223,
28les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
29nebolaisia 52.
29les fils de Nebo, cinquante-deux;
30Magbisin sukua oli 156,
30les fils de Magbisch, cent cinquante-six;
31Elamin, sen toisen, sukua 1254,
31les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
32Harimin sukua 320.
32les fils de Harim, trois cent vingt;
33Lodilaisia, hadidilaisia ja onolaisia oli 725,
33les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
34jerikolaisia 345,
34les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
35senaalaisia 3630.
35les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
36Pappeja oli: Jedajan sukua, Jesuan jälkeläisiä, 973,
36Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
37Immerin sukua 1052,
37les fils d'Immer, mille cinquante-deux;
38Pashurin sukua 1247,
38les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;
39Harimin sukua 1017.
39les fils de Harim, mille dix-sept.
40Leeviläisiä oli: Jesuan sukua, Kadmielin, Binnuin ja Hodavjan jälkeläisiä, 74.
40Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze.
41Laulajia oli: Asafin sukua 128.
41Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
42Portinvartijoita oli: Sallumin, Aterin, Talmonin, Akkubin, Hatitan ja Sobain sukua yhteensä 139.
42Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
43Temppelipalvelijoita oli: Sihan, Hasufan, Tabbaotin,
43Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,
44Kerosin, Siahan, Padonin,
44les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
45Lebanan, Hagaban, Akkubin,
45les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d'Akkub,
46Hagabin, Salmain, Hananin,
46les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,
47Giddelin, Gaharin, Reajan,
47les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja,
48Resinin, Nekodan, Gassamin,
48les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
49Ussan, Paseahin, Besain,
49les fils d'Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,
50Asnan, maonilaisten, nafusilaisten,
50les fils d'Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim,
51Bakbukin, Hakufan, Harhurin,
51les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,
52Baslutin, Mehidan, Harsan,
52les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha,
53Barkosin, Siseran, Temahin,
53les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,
54Nesiahin ja Hatifan suvut.
54les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.
55Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli: Sotain, Soferetin, Perudan,
55Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
56Jaelan, Darkonin, Giddelin,
56les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
57Sefatjan, Hattilin, Pokeret-Sebaimin ja Amin suvut.
57les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami.
58Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli yhteensä 392.
58Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
59Seuraavat Tel-Melahista, Tel-Harsasta, Kerub- Addanista ja Immeristä lähteneet eivät pystyneet osoittamaan, että he ja heidän sukunsa olivat israelilaisia:
59Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël.
60Delajan, Tobian ja Nekodan jälkeläiset, yhteensä 652.
60Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
61Joukossa oli myös pappeja, nimittäin Hobajan, Kosin ja Barsillain jälkeläiset; Barsillai oli ottanut vaimokseen gileadilaisen Barsillain tyttären, ja häntä nimitettiin vaimonsa suvun mukaan.
61Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
62Nämä etsivät sukuluetteloista merkintää itsestään, mutta sitä ei löytynyt, ja sen vuoksi heidät katsottiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
62Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,
63Käskynhaltija kielsi heitä nauttimasta pyhiä uhreja, kunnes ilmaantuisi pappi, joka voisi ratkaista asian urimilla ja tummimilla.
63et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur ait consulté l'urim et le thummim.
64Lähtijöitä oli kaikkiaan 42 360 henkeä.
64L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
65Lisäksi tulivat orjat ja orjattaret, joita oli 7337. Laulajia, miehiä ja naisia, oli 200.
65sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses.
66Tällä joukolla oli hevosia 736, muuleja 245,
66Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67kameleja 435 ja aaseja 6720.
67quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
68Tullessaan Jerusalemiin Herran temppelin paikalle monet sukujen päämiehet antoivat lahjoja temppeliä varten, jotta se voitaisiin pystyttää uudelleen entiselle paikalleen.
68Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l'Eternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur le lieu où elle avait été.
69He antoivat rakentamista varten niin paljon kuin pystyivät, yhteensä 61 000 kultadrakmaa, 5000 hopeaminaa ja 100 papinpukua.
69Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.
70Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa asettuivat asumaan Jerusalemiin, mutta laulajat, portinvartijat ja temppelipalvelijat menivät omiin kaupunkeihinsa, samoin muut israelilaiset omiinsa.
70Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s'établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.