Pyhä Raamattu

French 1910

Psalms

87

1Korahilaisten psalmi, laulu. Herra on perustanut oman kaupunkinsa pyhille vuorille.
1Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
2Hän rakastaa Siionia, sen portteja, enemmän kuin mitään muuta Jaakobin kaupunkia.
2L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
3Kunniakasta on kaikki, mitä sinusta kerrotaan, Jumalan kaupunki! (sela)
3Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
4Kuulkaa, Egypti ja Babylon, Filistea, Tyros ja Nubia, kuulkaa, naapurit, mitä kerron teille: "Hän on syntynyt siellä!"
4Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
5Ja Siionille ilmoitetaan: "Se mies on syntynyt täällä!" Korkein pitää Siionin lujana.
5Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.
6Herra kirjoittaa kansojen kirjaan: "Hän on syntynyt Siionissa." (sela)
6L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
7Ja kaikki tanssivat ja laulavat: "Sinussa ovat minun lähteeni!"
7Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.