Pyhä Raamattu

Maori

Ezra

2

1Nämä ovat ne Juudan maakunnan miehet, jotka Babylonian kuningas Nebukadnessar oli vienyt pakkosiirtolaisuuteen ja jotka nyt lähtivät matkalle takaisin Jerusalemiin ja Juudaan, kukin omaan kaupunkiinsa.
1¶ Na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e Nepukaneha kingi o Papurona ki Papurona, a i hoki nei ki Hiruharama, ki Hura, ki tona pa, ki tona pa;
2Heitä johtivat Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ja Baana. Näiden israelilaisten lukumäärä oli:
2I haere tahi nei me Herupapera; ko Hehua, ko Nehemia, ko Heraia, ko Reeraia, ko Mororekai, ko Pirihana, ko Mitipara, ko Pikiwai, ko Rehumu, ko Paana. Ko te tokomaha o nga tangata o te iwi o Iharaira:
3Pareosin sukua 2172,
3Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
4Sefatjan sukua 372,
4Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
5Arahin sukua 775,
5Ko nga tama a Araha, e whitu rau e whitu tekau ma rima.
6Pahat-Moabin sukua, Jesuan ja Joabin jälkeläisiä, 2812,
6Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Hehua, a Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua.
7Elamin sukua 1254,
7Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
8Sattun sukua 945,
8Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima.
9Sakkain sukua 760,
9Ko nga tama a Takai, e whitu rau e ono tekau.
10Banin sukua 642,
10Ko nga tama a Pani, e ono rau e wha tekau ma rua.
11Bebain sukua 623,
11Ko nga tama a Pepai, e ono rau e rua tekau ma toru.
12Asgadin sukua 1222,
12Ko nga tama a Atakara, kotahi mano e rua rau e rua tekau ma rua.
13Adonikamin sukua 666,
13Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono.
14Bigvain sukua 2056,
14Ko nga tama a Pikiwai, e rua mano e rima tekau ma ono.
15Adinin sukua 454,
15Ko nga tama a Arini, e wha rau e rima tekau ma wha.
16Aterin sukua, Hiskian jälkeläisiä, 98,
16Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
17Besain sukua 323,
17Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma toru.
18Joran sukua 112,
18Ko nga tama a Ioraha, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
19Hasumin sukua 223,
19Ko nga tama a Hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru.
20Gibbarin sukua 9.
20Ko nga tama a Kipara, e iwa tekau ma rima.
21Betlehemiläisiä oli 123,
21Ko nga tama a Peterehema, kotahi rau e rua tekau ma toru.
22netofalaisia 56,
22Ko nga tangata o Netopa, e rima tekau ma ono.
23anatotilaisia 128,
23Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
24asmavetilaisia 42,
24Ko nga tama a Atamawete, e wha tekau ma rua.
25kirjat-jearimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia 743,
25Ko nga tama a Kiriataarimi, a Kepira, a Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.
26ramalaisia ja gebalaisia 621,
26Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.
27mikmasilaisia 122,
27Ko nga tama a Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.
28beteliläisiä ja ailaisia 223,
28Ko nga tangata o Peteere, o Hai, e rua rau e rua tekau ma toru.
29nebolaisia 52.
29Ko nga tama a Nepo, e rima tekau ma rua.
30Magbisin sukua oli 156,
30Ko nga tama a Makapihi, kotahi rau e rima tekau ma ono.
31Elamin, sen toisen, sukua 1254,
31Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
32Harimin sukua 320.
32Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.
33Lodilaisia, hadidilaisia ja onolaisia oli 725,
33Ko nga tama a Roro, a Hairiri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma rima.
34jerikolaisia 345,
34Ko nga tama a Heriko, e toru rau e wha tekau ma rima.
35senaalaisia 3630.
35Ko nga tama a Henaa, e toru mano e ono rau e toru tekau.
36Pappeja oli: Jedajan sukua, Jesuan jälkeläisiä, 973,
36¶ Ko nga tohunga: ara ko nga tama a Ieraia, o te whare o Hehua, e iwa rau e whitu tekau ma toru.
37Immerin sukua 1052,
37Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua.
38Pashurin sukua 1247,
38Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.
39Harimin sukua 1017.
39Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
40Leeviläisiä oli: Jesuan sukua, Kadmielin, Binnuin ja Hodavjan jälkeläisiä, 74.
40Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha.
41Laulajia oli: Asafin sukua 128.
41Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.
42Portinvartijoita oli: Sallumin, Aterin, Talmonin, Akkubin, Hatitan ja Sobain sukua yhteensä 139.
42Ko nga tama a nga kaitiaki kuwaha: ara ko nga tama a Harumu, ko nga tama a Atere, ko nga tama a Taramono, ko nga tama a Akupu, ko nga tama a Hatita, ko nga tama a Hopai: huihuia kotahi rau e toru tekau ma iwa.
43Temppelipalvelijoita oli: Sihan, Hasufan, Tabbaotin,
43Ko nga Netinimi: ara ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,
44Kerosin, Siahan, Padonin,
44Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hiaha, ko nga tama a Parono,
45Lebanan, Hagaban, Akkubin,
45Ko nga tama a Repana, ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Akupu,
46Hagabin, Salmain, Hananin,
46Ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai, ko nga tama a Hanana,
47Giddelin, Gaharin, Reajan,
47Ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara, ko nga tama a Reaia,
48Resinin, Nekodan, Gassamin,
48Ko nga tama a Retini, ko nga tama a Nekora, ko nga tama a Katama,
49Ussan, Paseahin, Besain,
49Ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea, ko nga tama a Pehai,
50Asnan, maonilaisten, nafusilaisten,
50Ko nga tama a Ahana, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepuhimi,
51Bakbukin, Hakufan, Harhurin,
51Ko nga tama a Pakapuku, ko nga tama a Hakupa, ko nga tama a Harahuru,
52Baslutin, Mehidan, Harsan,
52Ko nga tama a Patarutu, ko nga tama a Mehira, ko nga tama a Haraha,
53Barkosin, Siseran, Temahin,
53Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,
54Nesiahin ja Hatifan suvut.
54Ko nga tama a Netia, ko nga tama a Hatipa.
55Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli: Sotain, Soferetin, Perudan,
55Ko nga tama a nga tangata a Horomona: ara ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perura,
56Jaelan, Darkonin, Giddelin,
56Ko nga tama a Taara, ko nga tama a Tarakono, ko nga tama a Kirere;
57Sefatjan, Hattilin, Pokeret-Sebaimin ja Amin suvut.
57Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatira, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Ami.
58Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli yhteensä 392.
58Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga tangata a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
59Seuraavat Tel-Melahista, Tel-Harsasta, Kerub- Addanista ja Immeristä lähteneet eivät pystyneet osoittamaan, että he ja heidän sukunsa olivat israelilaisia:
59Na ko nga mea enei i haere mai i Teremera, i Terehareha, i Kerupu, i Arana, i Imere; otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa, me to ratou kawai, no Iharaira ranei;
60Delajan, Tobian ja Nekodan jälkeläiset, yhteensä 652.
60Ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e rima tekau ma rua.
61Joukossa oli myös pappeja, nimittäin Hobajan, Kosin ja Barsillain jälkeläiset; Barsillai oli ottanut vaimokseen gileadilaisen Barsillain tyttären, ja häntä nimitettiin vaimonsa suvun mukaan.
61Na, o nga tama a nga tohunga: ko nga tama a Hapaia, ko nga tama a Koto, ko nga tama a Paratirai; i tangohia hoki e ia tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana, na kua huaina to ratou ingoa ki a ia.
62Nämä etsivät sukuluetteloista merkintää itsestään, mutta sitä ei löytynyt, ja sen vuoksi heidät katsottiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
62I rapua e enei to ratou pukapuka whakapapa, ara to te hunga whakapapa tupuna, heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga.
63Käskynhaltija kielsi heitä nauttimasta pyhiä uhreja, kunnes ilmaantuisi pappi, joka voisi ratkaista asian urimilla ja tummimilla.
63Katahi te kawana ka mea ki a ratou, kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa, kia ara ake ra ano tetahi tohunga kei a ia nga Urimi me nga Tumime.
64Lähtijöitä oli kaikkiaan 42 360 henkeä.
64¶ Ko te huihui katoa, rupeke, rupeke, e wha tekau ma rua mano e toru rau e ono tekau.
65Lisäksi tulivat orjat ja orjattaret, joita oli 7337. Laulajia, miehiä ja naisia, oli 200.
65Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau.
66Tällä joukolla oli hevosia 736, muuleja 245,
66Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima;
67kameleja 435 ja aaseja 6720.
67Ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau.
68Tullessaan Jerusalemiin Herran temppelin paikalle monet sukujen päämiehet antoivat lahjoja temppeliä varten, jotta se voitaisiin pystyttää uudelleen entiselle paikalleen.
68Na ko etahi o nga upoko o nga whare o nga matua, i to ratou haerenga ki te whare o Ihowa i Hiruharama, hihiko tonu ratou ki te homai mea hei whakatu mo te whare o te Atua ki tona wahi.
69He antoivat rakentamista varten niin paljon kuin pystyivät, yhteensä 61 000 kultadrakmaa, 5000 hopeaminaa ja 100 papinpukua.
69Rite tonu ki o ratou rawa nga mea i homai e ratou ki roto ki nga taonga mo te mahi, e ono tekau ma tahi mano nga moni koura, e rima mano nga pauna hiriwa, me nga kakahu mo nga tohunga kotahi rau.
70Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa asettuivat asumaan Jerusalemiin, mutta laulajat, portinvartijat ja temppelipalvelijat menivät omiin kaupunkeihinsa, samoin muut israelilaiset omiinsa.
70Na noho ana nga tohunga me nga Riwaiti, me etahi o te iwi, me nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha, me nga Netinimi ki o ratou pa, me Iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa.