Pyhä Raamattu

Maori

Psalms

82

1Asafin psalmi. Jumala astuu esiin jumalien kokouksessa ja julistaa jumalille tuomionsa:
1¶ He himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.
2"Kuinka kauan te poljette oikeutta ja pidätte väärintekijöiden puolta? (sela)
2Kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera.
3Puolustakaa orpoja ja onnettomia, huolehtikaa köyhistä ja kurjista.
3Whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.
4Pelastakaa heikot ja vähäväkiset, vapauttakaa heidät sortajien käsistä.
4Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.
5Te ette tiedä ettekä ymmärrä mitään, te harhailette pimeässä, ja maan perustukset järkkyvät.
5Kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.
6Kuulkaa! Vaikka olette jumalia, kaikki tyynni Korkeimman poikia,
6¶ I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.
7te kuolette niin kuin ihminen kuolee, sorrutte kuin vallasta syösty ruhtinas!"
7Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.
8Nouse, Jumala, saata maan päällä oikeus kunniaan! Sinun ovat kaikki kansat.
8E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.