Pyhä Raamattu

Paite

1 Samuel

5

1Filistealaiset ottivat haltuunsa Jumalan arkun ja veivät sen Eben-Eseristä Asdodiin.
1Huchiin Philistia miten huai Pathian bawm a la ua, Ebenezer a kipan Asdod khua ah a paipih uh.
2Siellä he panivat sen Dagonin temppeliin Dagonin patsaan viereen.
2Huan, Philistia miten Pathian bawm a la ua, Dagon biakin ah a lalut ua, Dagon kiangah a koih uh.
3Varhain seuraavana aamuna asdodilaiset huomasivat, että Dagon oli kaatunut kasvoilleen Herran liitonarkun eteen. He nostivat Dagonin takaisin paikoilleen.
3Huan, Asdod khua a mite ajing jingpia a thoh uleh, ngaiin, Toupabawm maah Dagon bel a maia lei siin a napuk vilvial mawk hi. Huan, Dagon a la ua, a omna munah a koih nawn uh.
4Mutta kun he seuraavana aamuna nousivat, Dagon makasi jälleen kasvoillaan Jumalan arkun edessä. Patsaan pää ja kädet olivat katkenneina kynnyksen vierellä, ja vain vartalo oli enää huoneessa.
4Huan, ajing nawn jingpia a thoh uleh, ngaiin, TOUPA bawm maah Dagon a maia lei siin a napuk vilvial mawka; huan, Dagon lu leh a khutpek bawm langnih kitan khia kongpi bulah a nakikham maimah a.
5Tämän vuoksi eivät Dagonin papit eivätkä hänen temppelissään kävijät vieläkään saa Asdodissa astua Dagonin huoneen kynnykselle.
5Huaijiakin Dagon siampu hiam, Dagon biakina hongpai sekte himhimin leng Asdod khuaa Dagon kongpi bul tu tanin a sik ngam kei uhi.
6Herran käsi painoi raskaana asdodilaisia, ja hän saattoi heidät kauhun valtaan iskemällä paiseita sekä heihin että ympäristön asukkaisiin.
6Huchiin TOUPA khutin Asdod khua mite a delh mahmahta a, siatna a tungsaktaa, Asdod khua leh a kiangvel khawngte jangtanin a gawtta hi.
7Kun asdodilaiset näkivät, mitä tapahtui, he sanoivat: "Israelin Jumalan arkku ei saa jäädä tänne luoksemme, sillä hänen kätensä ahdistaa meitä ja jumalaamme Dagonia."
7Huchiin Asdod khuaa miten huchibang a hih a najak un, Israelte Pathian bawm I kiang uah om gige kei leh, I tung leh I pathian Dagon tunga a khutkhak a na tel mai, a chi ua.
8He kutsuivat koolle kaikki filistealaisten päämiehet ja kysyivät heiltä: "Mitä meidän pitäisi tehdä Israelin Jumalan arkulle?" He vastasivat: "Siirrettäköön Israelin Jumalan arkku Gatiin." Niin Israelin Jumalan arkku vietiin sinne.
8Huchiin Philistia hausate tengteng a kiang uah a sam khawm ua, Israelte Pathian bawm pen bangchiin I hih ding ua? A chi ua. Huan, amau, Israelte Pathian pen Gath khua a vahohpih un, chiin a dawng ua: huchiin Israelte Pathian bawm a vahohpihta uh.
9Mutta silloin Herran käsi saattoi Gatin kauhun ja sekasorron valtaan. Hän iski märkiviä paiseita kaikkiin kaupungin asukkaisiin, niin ylhäisiin kuin alhaisiin.
9Huan, hichi a honghia, huchia a paipih lai un TOUPA khutin huai khua a hihbuai gawptaa: khuaa mihingte alian aneuin a gawt a, jangtan hi a tunguah a lengsak hi.
10Silloin he lähettivät Jumalan arkun Ekroniin, mutta kun Jumalan arkku saapui sinne, ekronilaiset huusivat hädissään: "Nyt ne ovat tuoneet Israelin Jumalan arkun meidän luoksemme! Aikovatko ne tappaa koko tämän kaupungin väen?"
10Huchiin Pathian bawm Ekron a vatunga, Ekron khuaa mite bel, Israelte Pathian bawm eite leh I mite hihlum dingin I kiang uah a hon lata uh, chiin a kikou vengvung uh.
11He kutsuivat koolle kaikki filistealaisten päämiehet ja sanoivat: "Lähettäkää Israelin Jumalan arkku takaisin sinne, minne se kuuluu! Muuten se tappaa meidät kaikki." Koko kaupungissa vallitsi kuolemankauhu, sillä Herran käsi lepäsi raskaana sen päällä.
11Huchiin Philistia hausate tengteng a sam khawm ua, Israelte Pathian paimangsak unla, koute leh ka mite a honhihlup louhna dingin a omna mun ngeiah pai nawn heh, a chi ua. Kho pumpi ah sihna khopa buai gawpna a om hi: Pathian khutin lah huai khua a delh mahmah ngala.Huan, a silouten jangtan a vei chiat ua, huai kho kikou husain tunga van a pha hi.
12Ne, jotka olivat vielä hengissä, olivat täynnä paiseita, ja heidän hätähuutonsa kuului taivaaseen saakka.
12Huan, a silouten jangtan a vei chiat ua, huai kho kikou husain tunga van a pha hi.