1Riemuitkaa Herrasta, te vanhurskaat, oikeamieliset, ylistäkää häntä!
1Mi diktatte aw, Toupa ah nuamin lasa un: midik adingin Pathian phat a kilawm him ahi.
2Kiittäkää Herraa lyyran sävelillä, näppäilkää harppujen kymmentä kieltä.
2Kaihgingin Toupa kiangah kipahthu gen unla; pekging gui sawm neiin amah phat in lasa un.
3Virittäkää hänelle uusi laulu, soittakaa kauniisti, huutakaa riemunne julki.
3Amah pahtawiin la thak sa unla; husa thupi toh siamtak in tum un.
4Herran sana on tosi ja varma. Hän on uskollinen ja osoittaa sen teoissaan.
4Toupa thu a dika; a thilhih tengteng muanhuai taka hih ahi ngala.
5Hän tahtoo oikeutta ja vanhurskautta, hänen uskollisuutensa täyttää maan.
5Diktatna leh vaihawmna dik a it naknaka; leitung Toupa chitnain a dim hi.
6Herra on sanallaan luonut taivaat, suunsa henkäyksellä tähtien joukot.
6Toupa thuin vante siam ahi a; huaia omte tengteng leng a kama hu a siam ahi uhi.
7Kuin leiliin hän on koonnut merien vedet ja varastoihinsa syvyyden virrat.
7Aman tuipi tuite bangkhat koih khawm bangin a bawl khawma: tui thukpi te tuh koihkhawmna in ah te khawng a koih hoih jel hi.
8Vaviskoon Herran edessä kaikki maa, koko maanpiiri pelätköön häntä.
8Leitungluah tengteng in Toupa laudan siam henla; khovela om tengteng amah lauin om uhen.
9Mitä hän sanoi, se tapahtui, mitä hän käski, se pysyi.
9Aman a gen a, a hong omta a; thu a pia a, a hong om kipta ngala.
10Herra on kumonnut kansojen päätökset ja tehnyt tyhjiksi ihmisten aikeet.
10Toupan namchih lunggelna tuh bangmahlou in a om saka: mi chih ngaihtuahna te tuh bangmah phattuamna neilou in a siam hi.
11Mutta Herran päätökset pysyvät iäti, hänen ajatuksensa polvesta polveen.
11Toupa lunggelna bel khantawnin a om kip dinga, a lungtanga ngaihtuahte khang tengteng tanin a om kip ding hi.
12Onnellinen se kansa, jonka jumala on Herra, kansa, jonka Herra on omakseen valinnut.
12Toupa Pathin nei nam tuh a hampha uhi; amah gouluah dia a tel mite mah.
13Taivaastaan Herra katsoo meitä, hän näkee kaikki ihmislapset.
13Toupan van a kipan in en a; mihing tate tengteng a mu naknak.
14Korkeudestaan hän valvoo maata, kaikkia jotka siinä asuvat,
14Lei a om tengteng a omna mun a kipanin a hon en jel hi.
15joiden sydämen hän itse on luonut, joiden teot hän kaikki tuntee.
15Amaute tengteng lungtang sekpan a thilhih tengteng uh a enkhia hi.
16Ei voita kuningas väkensä voimalla, ei sankari selviydy omin avuin.
16Kumpipa himhim sepaih tam jiak lela humbit ahi ngeikei: mihat thahat jiak lela tatkhiak ahi sam kei.
17Pettävä on hevonen pelastajaksi, sen voima ei vie turvaan.
17Bitna dingin sakol bangmah ahi kei: a hat mahmah jiak lelin kuamah a humbit tuan kei ding hi.
18Mutta Herran silmä on niiden yllä, jotka palvelevat häntä ja luottavat hänen uskollisuuteensa.
18Ngai dih, Toupa mit tuh amah laudan siamte tungah a tu gige a, a chitna lam ente tungah.
19Hän pelastaa heidät kuoleman vaaroista ja auttaa nälkävuosien yli.
19A hinna uh sihna laka humbit ding leh kial tun a amau tunghing dingin.
20Me odotamme hartaasti Herraa, hän on meidän turvamme ja kilpemme.
20I hinna in Toupa a ngak nilouha; amah hon panpihpa leh i phaw uh ahi.
21Hän on meidän sydämemme ilo, hänen pyhään nimeensä me luotamme.
21Amah ah i lungtang a nuam ding ahi, a min siangthou i muan jiak in.Toupa aw, na chitna tuh ka tunguah om hen, kon lamet bang jel un.
22Herra, tue meitä uskollisesti, kun me panemme toivomme sinuun.
22Toupa aw, na chitna tuh ka tunguah om hen, kon lamet bang jel un.