Pyhä Raamattu

Paite

Psalms

59

1Laulunjohtajalle. Lauletaan niin kuin "Älä tuhoa". Daavidin runo, jonka hän sepitti, kun Saul oli lähettänyt miehiä vartioimaan hänen taloaan ja aikoi tappaa hänet. (H59:2)Pelasta minut vihollisteni käsistä, Jumalani, suojele minua, kun he hyökkäävät kimppuuni.
1Ka Pathian aw, hondoute lakah honhumbit inla; honsualte lak akipan mun sangah honsuan in.
2(H59:3)Päästä minut pahantekijöiden kynsistä, pelasta minut murhamiehiltä.
2Thilhihkhialte lakah honhumbit inla, sisan suah hatte lakah honhondam in.
3(H59:4)He vaanivat henkeäni, väkivahvat väijyvät minua, vaikka en ole rikkonut enkä ole tehnyt väärin, Herra.
3Toupa aw, ka tatlekna jiak hilouin, ka khelh jiak leng hilouin, ngaiin, ka hinna a tang gige ngala, mi hatte honsual dingin a kikhawm uhi.
4(H59:5)Olen viaton, mutta he syöksyvät miehissä kimppuuni. Katso puoleeni, tule apuun!
4Ka khelh louh piin leng a tai ua, a kisa ua: honpanpih dingin kihihhalh inla, en in.
5(H59:6)Sinä olet Herra Jumala Sebaot, Israelin Jumala. Herää, vedä tilille väärien jumalien palvelijat, älä armahda pahantekijöitä! (sela)
5Toupa aw, sepaihte Pathian, Israelte Pathian, nangmah ngei nam chih gawt dingin thou inla: mi lepchiah gilou takte peuhmah hawi ken. Selah.
6(H59:7)He tulevat joka ilta, haukkuvat kuin koirat ja kiertelevät kaupungissa.
6Nitaklam chiangin a hong nawn ua, ui bang in a ham vengvung ua, khopi a kim avel ah a pai uhi.
7(H59:8)Kuola valuu heidän suustaan, heidän sanansa ovat miekkoja. He uskovat, että kukaan ei kuule.
7Ngaiin a kam un a saik khia ua; a muk uah namsaute a oma: kua a thei a oma! A chi maimah uhi.
8(H59:9)Mutta sinä, Herra, naurat heille, pidät pilkkanasi väärien jumalien palvelijoita.
8Himahleh, Toupa aw, nang amau tuh na nuihsan zo dinga; nam chih na nuihsan phet ding hi.
9(H59:10)Jumala, minun voimani, sinua minä odotan, sillä sinä olet turvani.
9Ka hatna aw, kon ngak nilouh ahi, Pathian ka insang ahi ngala.
10(H59:11)Uskollinen Jumalani, sinä kuljet edelläni ja annat minun nähdä, mikä on vihollisteni kohtalo.
10Ka tunga ching Pathianin a hondon dinga: Pathianin ka melmate tungah ka thudeih a hon musak ding hi.
11(H59:12)Älä tyystin surmaa heitä, ettei kansani unohtaisi sinua. Herra, meidän kilpemme, aja heidät hajalle, lyö heidät maahan.
11Amau tuh that kenla, huchilou injaw ka miten a mangngilh kha ding ua: Toupa aw, ka phaw pen uh, Na thilhihtheihna in hihdalh inla, hihniam in.
12(H59:13)Joka sanalla, jonka he puhuvat, he tekevät syntiä. Johtakoon heidän ylpeytensä heidät ansaan, he ovat syytäneet kirouksia ja valheita.
12A kam khelhna jiak un leh a muk ua thu pawt jiakin a kisaktheihna ngei uah awk uhen, a thu gen jel uh hamselohna leh juauthu jiakin leng.
13(H59:14)Tehköön vihasi heistä lopun. Hävitä heidät! He saavat nähdä, että Jumala on Jaakobin hallitsija, valtias maan ääriin saakka. (sela)
13Amaute thangpaiin hihmangthang inla, a om nawn louhna ding un hihmangthang inla, Pathianin Jakobte lakah vai a hawm chih theichiat uhen, kawlmong phain.
14(H59:15)He tulevat joka ilta, haukkuvat kuin koirat ja kiertelevät kaupungissa,
14Huan, nitaklamin hong uhenla, ui bangin ham vengvung uhenla, khopi a kim a velah pai uhen.
15(H59:16)etsivät ruokaa, ja jos eivät saa kyllikseen, ulvovat läpi yön.
15Amau tuh nekding zongin a vak a vak ding ua, a tai kei uleh a om janhak ding uhi.
16(H59:17)Mutta minä laulan sinun voimastasi ja ylistän sinun uskollisuuttasi joka aamu, sillä sinä olet turvani, pakopaikka hädän päivänä.
16Himahleh ken na hatna thu lain kasa dinga; ahi, jingsang in na chitna thu nuamtakin lain kasa ding hi: nang ka insang, ka mangbatni-a ka kihumbitna na hi ngala.Ka Hatna aw, nang phatin la kasa dinga; Pathian ka insang, ka tunga siam Pathian ahi ngala.
17(H59:18)Jumala, minun voimani, sinulle minä laulan, sillä sinä olet turvani, uskollinen Jumalani.
17Ka Hatna aw, nang phatin la kasa dinga; Pathian ka insang, ka tunga siam Pathian ahi ngala.