1Korahilaisten psalmilaulu. Laulunjohtajalle. Kuorolauluna laulettavaksi. Esrahilaisen Hemanin virsi. (H88:2)Herra, Jumalani, pelastajani, päivällä minä huudan sinua avuksi, yölläkin käännyn sinun puoleesi.
1TOUPA aw, honhumbitpa Pathian, sun leh janin na maah ka kikou gigea;
2(H88:3)Nouskoon rukoukseni sinun kasvojesi eteen, kallista korvasi minun huutoni puoleen!
2Ka thumna na maah lut henla; ka kikou husa ah na bil hondohin;
3(H88:4)Paljon, ylen määrin olen kärsinyt, olen tuonelan kynnyksellä.
3Ka hinna mangbatnatein a dima, ka hinnain Sheol a honnaihta ngala.
4(H88:5)Toistenkin mielestä olen valmis hautaan. Minä olen kuin voimansa menettänyt soturi,
4Kokhuka paisukte laka sim khawm ka hi a; hatna himhim neilou mi bang ka hi a;
5(H88:6)olen jäänyt yksin, kuin olisin jo kuollut. Minä virun kuin kaatuneet haudoissaan -- nuo, joita sinä et enää muista, joita kätesi ei auta.
5Gal thahte han-a lumte banga misi laka paih khiak ka hi; huaite tuh na theih tak louh, na khut akipan hihman ahi uhi.
6(H88:7)Sinä olet syössyt minut syvyyksien perille, pimeään, pohjattomaan kuiluun.
6Kokhuk nuainungpenah non lum sakta a, mun mial tak, thupi-ah.
7(H88:8)Sinun vihasi on raskaana ylläni, sinun aaltosi vyöryvät pääni päällä. (sela)
7Na hehnain hondelh khuma, nang na tui kihawt tengtengin gim non thuaksakta a. Selah.
8(H88:9)Sinä olet karkottanut ystävät luotani, niin kammottavaksi olet minut tehnyt. Olen kuin vanki, en pääse vapaaksi.
8Ka meltheihte hon gamlatin na om saka; amau adia kihhuai piin non bawlta a: khakkhumin ka oma, ka pawt khe theikei ahi.
9(H88:10)Ahdingossani minä itken silmäni kuiviin, kaiken päivää huudan sinua, Herra, ja ojennan käsiäni sinua kohti.
9Gimthuakna jiakin ka mit a se hiaihiaia: TOUPA aw, ni tengin kon sam ahi, nang lamah ka khutte khawng ka jaka.
10(H88:11)Ethän sinä kuolleille tee ihmeitä, eivät varjot nouse sinua ylistämään. (sela)
10Misite adingin thillamdang na hih dek ahia? Sisaten thouin a honphat ding ua hia? Selah.
11(H88:12)Ei haudassa kerrota, että sinä armahdat, ei kadotuksessa, että olet uskollinen!
11Na chitdan tuh hana theihsakin, na ginomdan tuh Manthatna Muna theihsakin a om dia hia?
12(H88:13)Tunnetaanko pimeydessä ihmeitäsi, puhutaanko hyvyydestäsi unohduksen maassa?
12Na thillamdang hihte tuh mialah theihin a om dia hia? Na diktatna gamah theihin a om dek nawn ahia?
13(H88:14)Mutta minä huudan sinua, Herra, heti aamulla nousevat rukoukseni eteesi.
13TOUPA aw, ken jaw kon sama, ka thumnain jingsangin a hondon hi.
14(H88:15)Herra, miksi olet hylännyt minut, miksi kätket minulta kasvosi?
14TOUPA, bangachia ka hinna khah khia na hia? Bangachia ka laka na mai sel?
15(H88:16)Nuoruudesta saakka on osani ollut kova ja kuolema on uhannut elämääni. Näännyksiin asti olen kantanut hirveää kuormaa, jonka olet minulle pannut.
15Ka naupan chil akipan gimthuak leh si dekdekin ka oma; na thil mulkimhuaite ka thuakin hihlungbuaiin ka om hi:
16(H88:17)Sinun vihasi on kulkenut ylitseni, kauhut musertavat minut.
16Na heh mahmahnain hon vuk manga; na thil mulkimhuaiten honhihmangta a.
17(H88:18)Kaiken päivää ne saartavat minua kuin vedet, ne piirittävät minua joka puolelta.
17Huaiten nitumin tui bangin honumsuak ua; ka kim ka velin honum chiat uhi.Honitpa leh ka lawm tuh hon gamlatin a omsakta a, ka mel theihnate mial ah na omsakta ahi.
18(H88:19)Kaikki ystäväni sinä olet karkottanut, nyt on seuranani vain pimeys.
18Honitpa leh ka lawm tuh hon gamlatin a omsakta a, ka mel theihnate mial ah na omsakta ahi.