French 1910

Esperanto

Psalms

126

1Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
1Kanto de suprenirado. Kiam la Eternulo revenigis la forkaptitojn al Cion, Tiam ni estis kiel songxantoj.
2Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!
2Tiam nia busxo estis plena de gajeco, Kaj nia lango plena de kantado; Tiam oni diris inter la popoloj: Ion grandan la Eternulo faris por cxi tiuj.
3L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
3Ion grandan la Eternulo faris por ni: Ni gxojas.
4Eternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
4Revenigu, ho Eternulo, niajn forkaptitojn, Kiel riveretojn en sudan landon.
5Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.
5Kiuj semas kun larmoj, Tiuj rikoltos kun kanto.
6Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
6Iras kaj ploras la portanto de semotajxo; Venos kun kanto la portanto de siaj garboj.