French 1910

Estonian

Psalms

130

1Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
1Palveteekonna laul. Põhjatuist sügavusist hüüan ma sinu poole, Issand!
2Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
2Issand, kuule mu häält, sinu kõrvad pangu tähele mu anumise häält!
3Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
3Kui sina, Issand, peaksid meeles kõik pahateod, kes siis, Issand, püsiks?
4Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
4Kuid sinu käes on andeksand, et sind kardetaks.
5J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
5Ma ootan Issandat, mu hing ootab, ja ma loodan tema sõna peale.
6Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
6Mu hing ootab Issandat enam kui valvurid hommikut, kui valvurid hommikut.
7Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
7Iisrael, looda Issanda peale, sest Issanda juures on heldus ja tema juures on rohke lunastus!
8C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
8Ja tema lunastab Iisraeli kõigist tema pahategudest.