1Au chef des chantres. A Jeduthun, Psaume de David. Je disais: Je veillerai sur mes voies, De peur de pécher par ma langue; Je mettrai un frein à ma bouche, Tant que le méchant sera devant moi.
1למנצח לידיתון מזמור לדוד אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃
2Je suis resté muet, dans le silence; Je me suis tu, quoique malheureux; Et ma douleur n'était pas moins vive.
2נאלמתי דומיה החשיתי מטוב וכאבי נעכר׃
3Mon coeur brûlait au dedans de moi, Un feu intérieur me consumait, Et la parole est venue sur ma langue.
3חם לבי בקרבי בהגיגי תבער אש דברתי בלשוני׃
4Eternel! dis-moi quel est le terme de ma vie, Quelle est la mesure de mes jours; Que je sache combien je suis fragile.
4הודיעני יהוה קצי ומדת ימי מה היא אדעה מה חדל אני׃
5Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. -Pause.
5הנה טפחות נתתה ימי וחלדי כאין נגדך אך כל הבל כל אדם נצב סלה׃
6Oui, l'homme se promène comme une ombre, Il s'agite vainement; Il amasse, et il ne sait qui recueillera.
6אך בצלם יתהלך איש אך הבל יהמיון יצבר ולא ידע מי אספם׃
7Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? En toi est mon espérance.
7ועתה מה קויתי אדני תוחלתי לך היא׃
8Délivre-moi de toutes mes transgressions! Ne me rends pas l'opprobre de l'insensé!
8מכל פשעי הצילני חרפת נבל אל תשימני׃
9Je reste muet, je n'ouvre pas la bouche, Car c'est toi qui agis.
9נאלמתי לא אפתח פי כי אתה עשית׃
10Détourne de moi tes coups! Je succombe sous les attaques de ta main.
10הסר מעלי נגעך מתגרת ידך אני כליתי׃
11Tu châties l'homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu'il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. -Pause.
11בתוכחות על עון יסרת איש ותמס כעש חמודו אך הבל כל אדם סלה׃
12Ecoute ma prière, Eternel, et prête l'oreille à mes cris! Ne sois pas insensible à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères.
12שמעה תפלתי יהוה ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש כי גר אנכי עמך תושב ככל אבותי׃
13Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!
13השע ממני ואבליגה בטרם אלך ואינני׃