1Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
1神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
2Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
2み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
3La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.
3主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
4La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.
4主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
5La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,
5主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
6Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
6主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
7La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.
7主のみ声は炎をひらめかす。
8La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
8主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
9La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
9主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
10L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.
10主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。
11L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.
11主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。