French 1910

Slovakian

Ezra

2

1Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
1A toto sú synovia krajiny Júdovej, ktorí išli hore zo zajatia prestehovaných, ktorých bol prestehoval Nabuchodonozor, babylonský kráľ, do Babylona, a navrátili sa do Jeruzalema a do Judska, každý do svojho mesta,
2Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
2ktorí prišli so Zerubábelom, s Ješuom, Nehemiášom, so Saraiášom, s Reelaiášom, Mardocheom, Bilšanom, Misparom, Bigvajom, Rechúmom a Baanom. Počet mužov, ľudu Izraelovho:
3les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;
3synov Parošových dva tisíce sto sedemdesiatdva;
4les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;
4synov Šefatiášových tristo sedemdesiatdva;
5les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze;
5synov Arachových sedemsto sedemdesiatpäť;
6les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;
6synov Pachat-moábových zo synov Ješuu a Joába dva tisíce osemsto dvanásť;
7les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
7synov Élamových tisíc dvesto päťdesiatštyri;
8les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
8synov Zattu-ových deväťsto štyridsaťpäť;
9les fils de Zaccaï, sept cent soixante;
9synov Zakkajových sedemsto šesťdesiat;
10les fils de Bani, six cent quarante-deux;
10synov Báni-ových šesťsto štyridsaťdva;
11les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
11synov Bebajových šesťsto dvadsaťtri;
12les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
12synov Azgádových tisíc dvesto dvadsaťdva;
13les fils d'Adonikam, six cent soixante-six;
13synov Adonikámových šesťsto šesťdesiatšesť;
14les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
14synov Bigvajových dva tisíce päťdesiatšesť;
15les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
15synov Adínových štyristo päťdesiatštyri;
16les fils d'Ather, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
16synov Aterových z Ezechiáša deväťdesiatosem;
17les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;
17synov Becajových tristo dvadsaťtri;
18les fils de Jora, cent douze;
18synov Jorahových sto dvanásť;
19les fils de Haschum, deux cent vingt-trois;
19synov Chašúmových dvesto dvadsaťtri;
20les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
20synov Gibbárových deväťdesiatpäť;
21les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
21synov mesta Betlehema sto dvadsaťtri;
22les gens de Nethopha, cinquante-six;
22mužov Netofy päťdesiatšesť;
23les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
23mužov Anatóta sto dvadsaťosem;
24les fils d'Azmaveth, quarante-deux;
24synov Azmáveta štyridsaťdva;
25les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois;
25synov Kirjat-aríma, Kefíry a Beeróta sedemsto štyridsaťtri;
26les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
26synov Rámy a Geby šesťsto dvadsaťjeden;
27les gens de Micmas, cent vingt-deux;
27mužov Michmasa sto dvadsaťdva;
28les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
28mužov Bét-ela a Haja dvesto dvadsaťtri;
29les fils de Nebo, cinquante-deux;
29synov Néba päťdesiatdva;
30les fils de Magbisch, cent cinquante-six;
30synov Magbíšových sto päťdesiatšesť;
31les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
31synov druhého Élama tisíc dvesto päťdesiatštyri;
32les fils de Harim, trois cent vingt;
32synov Charímových tristo dvadsať;
33les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
33synov Lodových, Chadídových a Onó-vových sedemsto dvadsaťpäť;
34les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
34synov Jericha tristo štyridsaťpäť;
35les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
35synov Senay tri tisíce šesťsto tridsať;
36Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
36kňazov: synov Jedaiášových z domu Ješuu deväťsto sedemdesiattri;
37les fils d'Immer, mille cinquante-deux;
37synov Immerových tisíc päťdesiatdva;
38les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;
38synov Paschúrových tisíc dvesto štyridsaťsedem;
39les fils de Harim, mille dix-sept.
39synov Charímových tisíc sedemnásť;
40Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze.
40Levitov: synov Ješuových a Kadmielových zo synov Hodaviášových sedemdesiatštyri;
41Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
41spevákov: synov Azafových sto dvadsaťosem;
42Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
42synov vrátnych: synov Šallúmových, synov Atérových, synov Talmonových, synov Akkúbových, synov Chatíta-ových, synov Šobajových, všetkých bolo sto tridsaťdeväť;
43Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,
43Netinejcov: synov Cíchaových, synov Chasufa-ových, synov Tabbaotových,
44les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
44synov Kerosových, synov Siaha-ových, synov Pádonových,
45les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d'Akkub,
45synov Lebánahových, synov Chagabahových, synov Akkúbových,
46les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,
46synov Chagabových, synov Šamlajových, synov Chanánových,
47les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja,
47synov Giddélových, synov Garachových, synov Reaiášových,
48les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
48synov Recínových, synov Nekoda-ových, synov Gazzamových,
49les fils d'Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,
49synov Uzza-ových, synov Paseachových, synov Besajových,
50les fils d'Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim,
50synov Asnáhových, synov Meunímových, synov Nefusímových,
51les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,
51synov Bakbúkových, synov Chakúfa-ových, synov Charchúrových,
52les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha,
52synov Baclútových, synov Mechida-ových, synov Charšaových,
53les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,
53synov Barkosových, synov Sisera-ových, synov Támachových,
54les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.
54synov Neciachových, synov Chatifa-ových,
55Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
55synov služobníkov Šalamúnových: synov Sotajových, synov Soferetových, synov Perúdaových,
56les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
56synov Jaalahových, synov Darkonových, synov Giddélových,
57les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami.
57synov Šefatiášových, synov Chattílových, synov Pocherethaccebaimových, synov Amiových,
58Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
58všetkých Netinejcov a synov služobníkov Šalamúnových bolo tristodeväťdesiatdva.
59Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël.
59A toto sú tí, ktorí išli hore z Tel-melacha, z Tel-charše: Kerúb, Addán a Immér, ale sa nemohli vykázať domom svojich otcov a svojím semenom, či pochádzajú z Izraela:
60Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
60synov Delaiášových, synov Tobiášových, synov Nekodaových šesťsto päťdesiatdva.
61Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
61A zo synov kňazov: synovia Chabaiášovi, synovia Hakkócovi, synovia Barzillajovi, ktorý si vzal ženu z dcér Barzillaja Gileádskeho a bol nazvaný ich menom.
62Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,
62Tí hľadali svoje písmo chcúc sa vykázať svojím rodom, ale sa nenašli zapísaní a preto boli vyhlásení za obecných a boli vylúčení z kňazstva.
63et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur ait consulté l'urim et le thummim.
63A tiršáta im zakázal, aby nejedli zo svätosvätého, dokiaľ vraj nebude stáť kňaz s urím a thumím.
64L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
64Celého shromaždenia bolo spolu štyridsaťdva tisíc tristo šesťdesiat,
65sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses.
65krome ich sluhov a ich dievok, ktorých bolo sedem tisíc tristo tridsaťsedem, a mali spevákov a speváček dvesto.
66Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
66Ich koní bolo sedemsto tridsaťšesť, ich mulíc dvesto štyridsaťpäť,
67quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
67ich veľblúdov štyristo tridsaťpäť, oslov šesť tisíc sedemsto dvadsať.
68Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l'Eternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur le lieu où elle avait été.
68A niektorí z hláv otcov, keď prišli do domu Hospodinovho, ktorý je v Jeruzaleme, obetovali dobrovoľne na dom Boží, aby ho postavili na jeho mieste:
69Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.
69dali podľa možností do pokladu na konanie práce, a to zlata šesťdesiatjeden tisíc daríkov, a striebra päť tisíc mánov a kňazských sukieň sto.
70Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s'établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.
70A kňazi a Leviti i niektorí z ľudu a speváci a vrátni jako aj Netinejci osadili sa vo svojich mestách i všetok Izrael vo svojich mestách.