1Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
1Hallelujah! Blahoslavený človek, ktorý sa bojí Hospodina a má velikú záľubu v jeho prikázaniach.
2Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
2Jeho semeno bude mocné na zemi. Pokolenie priamych bude požehnané.
3Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
3Hojnosť a bohatstvo v jeho dome, a jeho spravedlivosť stojí na večnosť.
4La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
4Vzíde vo tme svetlo priamym. Milostivý je, ľútostivý a spravedlivý.
5Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.
5Dobrý človek sa zmilováva a požičiava (riadi svoje veci spravedlivým súdom),
6Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
6lebo sa nepohne na veky; spravedlivý bude vo večnej pamäti.
7Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Eternel.
7Nebojí sa zlej zvesti; jeho srdce stojí pevne; dôveruje Hospodinovi.
8Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
8Jeho srdce je upevnené; nebude sa báť, až sa i podíva na svojich protivníkov.
9Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,
9Rozsýpa, dáva chudobným; jeho spravedlivosť stojí na večnosť; jeho roh sa vyvýši v sláve.
10Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.
10Uvidí to bezbožník a bude sa zlostiť; bude škrípať zubami a rozplývať sa. Žiadosť bezbožníkov zahynie.