French 1910

Slovakian

Psalms

143

1Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
1Žalm Dávidov. Hospodine, počuj moju modlitbu; pozoruj ušima moje pokorné prosby! Ohlás sa mi vo svojej vernosti pre svoju spravedlivosť.
2N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi.
2A nevchádza so svojím služobníkom v súd, lebo by nebol pred tebou spravedlivý nikto živý.
3L'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
3Preto, že nepriateľ stíha moju dušu, depce môj život na zem, posadil ma do tmy, takže som ako tí, ktorí dávno pomreli,
4Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.
4môj duch nyje vo mne, a moje srdce hynie v mojom vnútri.
5Je me souviens des jours d'autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.
5Rozpomínam sa na predošlé dni; rozmýšľam o všetkých tvojich skutkoch; rozjímam o diele tvojich rúk.
6J'étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.
6Rozprestieram svoje ruky k tebe; moja duša práhne po tebe jako vypráhla zem. Sélah.
7Hâte-toi de m'exaucer, ô Eternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
7Rýchle ma vyslyš, Hospodine, môj duch hynie; neskrývaj predo mnou svojej tvári, lebo by som bol podobný tým, ktorí sostupujú do jamy.
8Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j'élève à toi mon âme.
8Daj, že by som ráno počul tvoju milosť, lebo na teba sa nadejem. Oznám mi cestu, ktorou mám ísť, lebo k tebe pozdvihujem svoju dušu.
9Délivre-moi de mes ennemis, ô Eternel! Auprès de toi je cherche un refuge.
9Vytrhni ma z moci mojich nepriateľov, Hospodine; k tebe sa skrývam.
10Enseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!
10Nauč ma činiť tvoju vôľu, lebo si ty môj Bôh; tvoj dobrý Duch nech ma vedie po rovnej zemi.
11A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!
11Pre svoje meno, Hospodine, ma obživ; vo svojej spravedlivosti vyveď moju dušu zo súženia!
12Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.
12A vo svojej milosti vyplieň mojich nepriateľov a zahub všetkých, ktorí trápia moju dušu, lebo ja som tvoj služobník.