French 1910

Slovakian

Psalms

41

1Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Eternel le délivre;
1Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm Dávidov.
2L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
2Blahoslavený človek, ktorý sa rozumne chová oproti chudobnému. V zlý deň ho vyslobodí Hospodin.
3L'Eternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
3Hospodin ho bude strážiť a zachová ho pri živote; bude blažený na zemi, a nevydáš ho, Pane, do vôle jeho nepriateľov.
4Je dis: Eternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.
4Hospodin ho posilní, keď bude neduživieť na posteli. Premeníš, Bože, celé jeho ležište v jeho nemoci.
5Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
5Ja som povedal: Hospodine, zmiluj sa nado mnou! Uzdrav moju dušu, lebo som zhrešil proti tebe.
6Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.
6Moji nepriatelia hovoria zlé o mne. Kedy už vraj zomrie, a zahynie jeho meno?!
7Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
7A keď aj prijde niektorý vidieť, hovorí márnosť; jeho srdce si sberá neprávosť; vyjde von, hovorí ju.
8Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
8Spolu si šepcú zlé proti mne všetci, ktorí ma nenávidia. Vymýšľajú proti mne, čo by mi bolo zlé.
9Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
9Hovoria, zkaza vraj prišla na neho, a keď už raz leží, viacej nevstane.
10Toi, Eternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
10Ba ešte aj človek, s ktorým som žil v priateľstve a v pokoji, na ktorého som sa nadejal, ktorý jedol môj chlieb, pozdvihol pätu proti mne.
11Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
11Ale ty, Hospodine, sa zmiluj nado mnou a pozdvihni ma, a odplatím im.
12Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
12Po tom poznám, že ma ľúbiš, keď nebude môj nepriateľ víťazosláviť nado mnou.
13Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!
13Ale mňa podoprieš v mojej nevine a postavíš ma pred svojou tvárou, kde budem stáť na veky.
14Nech je požehnaný Hospodin, Bôh Izraelov, od veku až na veky. Ameň a ameň.