French 1910

Svenska 1917

Psalms

124

1Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
1En vallfartssång; av David. Om HERREN icke hade varit med oss -- så säge Israel --
2Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
2om HERREN icke hade varit med oss, när människorna reste sig upp emot oss,
3Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
3då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss;
4Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
4då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ;
5Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
5ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen.
6Béni soit l'Eternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
6Lovad vare HERREN för att han ej gav oss till rov åt deras tänder!
7Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
7Vår själ kom undan såsom en fågel ur fågelfängarnas snara; snaran gick sönder, och vi kommo undan.
8Notre secours est dans le nom de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
8Vår hjälp är i HERRENS namn, hans som har gjort himmel och jord.