1Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
1Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
2Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
2Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
3Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
3Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
4Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
4Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
5Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
5De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
6Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
6Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
7Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
7för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
8Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
8för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
9Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!
9för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!