French 1910

Tagalog 1905

1 Chronicles

3

1Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
1Ang mga ito nga ang mga anak ni David, na mga ipinanganak sa kaniya sa Hebron: ang panganay ay si Amnon, ni Achinoam na Jezreelita; ang ikalawa'y si Daniel, ni Abigail na Carmelita;
2le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
2Ang ikatlo'y si Absalom, na anak ni Maacha na anak na babae ni Talmai na hari sa Gesur; ang ikaapat ay si Adonias na anak ni Aggith;
3le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.
3Ang ikalima'y si Sephatias, ni Abithal; ang ikaanim ay si Itream, ni Egla na asawa niya.
4Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
4Anim ang ipinanganak sa kaniya sa Hebron; at doo'y naghari siyang pitong taon at anim na buwan: At sa Jerusalem ay naghari siyang tatlong pu't tatlong taon.
5Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel;
5At ito ang mga ipinanganak sa kaniya sa Jerusalem: si Simma, at si Sobab, at si Nathan, at si Solomon, apat, ni Beth-sua na anak na babae ni Ammiel:
6Jibhar, Elischama, Eliphéleth,
6At si Ibaar, at si Elisama, at si Eliphelet;
7Noga, Népheg, Japhia,
7At si Noga, at si Nepheg, at si Japhia;
8Elischama, Eliada et Eliphéleth, neuf.
8At si Elisama, at si Eliada, at si Eliphelet, siyam;
9Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
9Lahat ng ito'y mga anak ni David, bukod pa ang mga anak ng mga babae; at si Thamar ay kanilang kapatid na babae.
10Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
10At ang anak ni Solomon ay si Roboam, si Abia na kaniyang anak, si Asa na kaniyang anak, si Josaphat na kaniyang anak;
11Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
11Si Joram na kaniyang anak, si Ochozias na kaniyang anak, si Joas na kaniyang anak;
12Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
12Si Amasias na kaniyang anak, si Azarias na kaniyang anak, si Jotham na kaniyang anak;
13Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
13Si Achaz na kaniyang anak, si Ezechias na kaniyang anak, si Manases na kaniyang anak;
14Amon, son fils; Josias, son fils.
14Si Amon na kaniyang anak, si Josias na kaniyang anak.
15Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
15At ang mga anak ni Josias: ang panganay ay si Johanan, ang ikalawa'y si Joacim, ang ikatlo'y si Sedecias, ang ikaapat ay si Sallum.
16Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
16At ang mga anak ni Joacim: si Jechonias na kaniyang anak, si Sedecias na kaniyang anak.
17Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
17At ang mga anak ni Jechonias, na bihag: si Salathiel na kaniyang anak,
18Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
18At si Mechiram, at si Pedaia at si Seneaser, si Jecamia, si Hosama, at si Nedabia.
19Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
19At ang mga anak, ni Pedaia: si Zorobabel, at si Simi. At ang mga anak ni Zorobabel; si Mesullam, at si Hananias; at si Selomith, na kanilang kapatid na babae:
20et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
20At si Hasuba, at si Ohel, at si Berechias, at si Hasadia, at si Jusabhesed, lima.
21Fils de Hanania: Pelathia et Esaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.
21At ang mga anak ni Hananias: si Pelatias, at si Jesaias; ang mga anak ni Rephaias, ang mga anak ni Arnan, ang mga anak ni Obdias, ang mga anak ni Sechanias.
22Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
22At ang mga anak ni Sechanias: si Semaias; at ang mga anak ni Semaias: si Hattus, at si Igheal, at si Barias, at si Nearias, at si Saphat, anim.
23Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois.
23At ang mga anak ni Nearias: si Elioenai, at si Ezechias, at si Azricam, tatlo.
24Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.
24At ang mga anak ni Elioenai: si Odavias, at si Eliasib, at si Pelaias, at si Accub, at si Johanan at si Delaias, at si Anani, pito.