1Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
1頌讚 神的權能和揀選你們要讚美耶和華,你們要讚美耶和華的名;耶和華的眾僕人哪!你們都要讚美他。
2die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
2在耶和華殿中侍候的,在我們 神殿的院裡侍候的,你們要讚美他。
3Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
3你們要讚美耶和華,因耶和華本是良善的;你們要歌頌他的名,因為他的名是美好的。
4Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
4因為耶和華揀選了雅各歸他自己,揀選了以色列作他自己的產業。
5Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
5我確實知道耶和華是偉大的,我們的主超越萬神之上。
6Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
6在天上,在地上,在海中,在一切深處,耶和華喜歡甚麼,就作甚麼。
7Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
7他使雲霧從地極上升,發出閃電隨雨而來,又從他的府庫吹出風來。
8Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
8他把埃及頭生的,無論人或牲畜都擊殺了。
9er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
9埃及啊!他在你當中施行神蹟和奇事,懲罰法老和他所有的臣僕。
10er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
10他擊殺了多國的民,殺戮了強悍的王,
11Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
11就是亞摩利王西宏、巴珊王噩,和迦南列國的王。
12und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
12他把他們的地賜給了自己的子民以色列作產業。
13O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
13耶和華啊!你的名存到永遠;耶和華啊!你可記念的名留存萬代。
14Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
14因為耶和華要為自己的子民伸冤,他要憐憫自己的僕人。
15Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
15列國的偶像是金的銀的,是人手所做的。
16Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
16有口卻不能說話,有眼卻不能看,
17Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
17有耳卻不能聽,口中也沒有氣息。
18Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
18做偶像的必和它們一樣,所有倚靠它們的也必這樣。
19Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
19以色列家啊!你們要稱頌耶和華;亞倫家啊!你們要稱頌耶和華;
20Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
20利未家啊!你們要稱頌耶和華;敬畏耶和華的,你們要稱頌耶和華。
21Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!
21從錫安來的耶和華,就是住在耶路撒冷的,是應當稱頌的。你們要讚美耶和華。