German: Schlachter (1951)

Welsh

Psalms

97

1Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
1 Y mae'r ARGLWYDD yn frenin; gorfoledded y ddaear, bydded ynysoedd lawer yn llawen.
2Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
2 Y mae cymylau a thywyllwch o'i amgylch, cyfiawnder a barn yn sylfaen i'w orsedd.
3Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
3 Y mae t�n yn mynd o'i flaen, ac yn llosgi ei elynion oddi amgylch.
4Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
4 Y mae ei fellt yn goleuo'r byd, a'r ddaear yn gweld ac yn crynu.
5Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
5 Y mae'r mynyddoedd yn toddi fel cwyr o flaen yr ARGLWYDD, o flaen Arglwydd yr holl ddaear.
6Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
6 Y mae'r nefoedd yn cyhoeddi ei gyfiawnder, a'r holl bobloedd yn gweld ei ogoniant.
7Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
7 Bydded cywilydd ar yr holl addolwyr delwau sy'n ymffrostio mewn eilunod; ymgrymwch iddo ef, yr holl dduwiau.
8Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
8 Clywodd Seion a llawenhau, ac yr oedd trefi Jwda yn gorfoleddu o achos dy farnedigaethau, O ARGLWYDD.
9Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
9 Oherwydd yr wyt ti, ARGLWYDD, yn oruchaf dros yr holl ddaear; yr wyt wedi dy ddyrchafu'n uwch o lawer na'r holl dduwiau.
10Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
10 Y mae'r ARGLWYDD yn caru'r rhai sy'n cas�u drygioni, y mae'n cadw bywydau ei ffyddloniaid, ac yn eu gwaredu o ddwylo'r drygionus.
11Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
11 Heuwyd goleuni ar y cyfiawn, a llawenydd ar yr uniawn o galon.
12Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
12 Llawenhewch yn yr ARGLWYDD, rai cyfiawn, a moliannwch ei enw sanctaidd.