1Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
1Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
2Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.
2Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
3Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
3Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
4Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
4Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
5Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.
5Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
6Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.
6Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
7Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,
7Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
8bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
8de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
9Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.
9Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
10Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.
10Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!