1Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
1Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
2die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
2som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
3Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
3Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
4Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
4Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
5Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
5Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
6Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
6HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
7Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
7Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
8Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
8han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
9er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
9og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
10er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
10han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
11Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
11Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
12und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
12og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
13O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
13HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
14Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
14thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
15Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
15Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
16Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
16de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
17Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
17de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
18Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
18Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
19Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
19Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
20Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
20lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
21Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!
21Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!