German: Schlachter (1951)

Dari

Psalms

124

1Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
1اگر خداوند با ما نمی بود، حال اسرائیل بگوید:
2wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
2«اگر خداوند با ما نمی بود، وقتی که دشمنان با ما مقاومت نمودند،
3so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
3آن ها همۀ ما را زنده می بلعیدند، چون خشم ایشان بر ما افروخته بود.
4dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
4آنگاه آبها ما را غرق می کرد و گردابها جان ما را می پوشاند.
5dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
5آنگاه آب های خروشان از جان ما می گذشت.»
6Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
6متبارک باد خداوند که نگذاشت ما شکار دندانهای آن ها شویم.
7Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
7جان ما مثل پرنده از دام صیاد آزاد گردید. دام شکست و ما نجات یافتیم.کمک ما به نام خداوند است که آسمان و زمین را آفرید.
8Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
8کمک ما به نام خداوند است که آسمان و زمین را آفرید.