1Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
1برای خداوند سرود تازه ای بسرائید، زیرا کارهای شگفت انگیز کرده است. دست راست و بازوی مقدس او، او را پیروز ساخته است.
2Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
2خداوند نجات را اعلام کرده و عدالت خود را به امت ها آشکار کرده است.
3Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
3رحمت و امانت خود را با قوم اسرائیل به یاد آورد. همۀ اقصای زمین دیدند که خدای ما نجات داد.
4Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
4ای تمامی زمین، آواز شادمانی را برای خداوند بلند کنید. با فریاد خوشی و نوای نشاط انگیز، او را ستایش نمائید.
5Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
5برای خداوند با نوای چنگ بسرائید، با نوای چنگ سرود بخوانید.
6mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
6با آواز شیپورها و شاخ قوچ به حضور خداوند، پادشاه آواز شادمانی را بلند کنید.
7Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
7بحر و تمام موجودات آن به خروش آید، جهان و ساکنین آن خوشی کنند.
8die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
8امواج دریا کف بزنند و کوهها با هم ترنم نمایند،به حضور خداوند زیرا که می آید، زیرا که برای داوری جهان می آید. او جهان را به انصاف و قوم ها را با راستی داوری خواهد کرد.
9Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
9به حضور خداوند زیرا که می آید، زیرا که برای داوری جهان می آید. او جهان را به انصاف و قوم ها را با راستی داوری خواهد کرد.