German: Schlachter (1951)

Esperanto

Psalms

130

1Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
1Kanto de suprenirado. El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
2Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
2Mia Sinjoro, auxskultu mian vocxon; Viaj oreloj atentu la vocxon de mia petego.
3Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
3Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
4Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
4Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.
5Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
5Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.
6Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
6Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.
7Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
7Izrael fidu la Eternulon; CXar cxe la Eternulo estas favorkoreco Kaj cxe Li estas granda liberigo.
8Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
8Kaj Li liberigos Izraelon De cxiuj liaj pekoj.