1So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen für alle Menschen darbringe,
1ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
2für Könige und alle, die in hervorragender Stellung sind, damit wir ein ruhiges und stilles Leben führen können in aller Gottseligkeit und Ehrbarkeit;
2בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
3denn solches ist gut und angenehm vor Gott unsrem Retter,
3כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
4welcher will, daß alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.
4אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
5Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und den Menschen, der Mensch Christus Jesus,
5כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
6der sich selbst als Lösegeld für alle gegeben hat. Das ist das Zeugnis zur rechten Zeit,
6אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
7für welches ich eingesetzt wurde als Prediger und Apostel (ich sage die Wahrheit und lüge nicht), als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit.
7אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
8So will ich nun, daß die Männer an jedem Ort beten, indem sie heilige Hände aufheben ohne Zorn und Zweifel;
8לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
9ebenso, daß die Frauen in sittsamem Gewande mit Schamhaftigkeit und Zucht sich schmücken, nicht mit Haarflechten oder Gold oder Perlen oder kostbarer Kleidung,
9וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
10sondern, wie es sich für Frauen geziemt, welche sich zur Gottesfurcht bekennen, durch gute Werke.
10אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
11Eine Frau lerne in der Stille, in aller Unterordnung.
11האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
12Einer Frau aber gestatte ich das Lehren nicht, auch nicht daß sie über den Mann herrsche, sondern sie soll sich still verhalten.
12ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
13Denn Adam wurde zuerst gebildet, darnach Eva.
13כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
14Und Adam wurde nicht verführt, das Weib aber wurde verführt und geriet in Übertretung;
14ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
15sie soll aber gerettet werden durch Kindergebären, wenn sie bleiben im Glauben und in der Liebe und in der Heiligung samt der Zucht.
15אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃