1Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele;
1לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
2mein Gott, ich traue auf dich; laß mich nicht zuschanden werden, daß meine Feinde nicht frohlocken über mich.
2אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
3Gar keiner wird zuschanden, der deiner harrt; zuschanden werden, die ohne Ursache treulos handeln!
3גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
4HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Pfade;
4דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
5leite mich durch deine Wahrheit und lehre mich; denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich allezeit.
5הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
6Gedenke, o HERR, deiner Barmherzigkeit und deiner Gnade, die von Ewigkeit her sind!
6זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
7Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Gnade, um deiner Güte willen, o HERR.
7חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
8Der HERR ist gut und gerecht, darum weist er die Sünder auf den Weg;
8טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
9er leitet die Elenden auf den rechten Pfad und lehrt die Elenden seinen Weg.
9ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
10Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
10כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
11Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß!
11למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
12Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er lehrt ihn den Weg, den er erwählen soll.
12מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
13Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
13נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
14Freundschaft hält der HERR mit denen, die ihn fürchten, und seinen Bund tut er ihnen kund.
14סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
15Meine Augen sind stets auf den HERRN gerichtet, daß er meinen Fuß aus dem Netze ziehe.
15עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
16Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend!
16פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
17Erleichtere die Angst meines Herzens und führe mich heraus aus meinen Nöten!
17צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
18Siehe an mein Elend und meine Plage und vergib mir alle meine Sünden!
18ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
19Siehe an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und sie hassen mich grimmig.
19ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
20Bewahre meine Seele und rette mich; laß mich nicht zuschanden werden; denn ich traue auf dich!
20שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
21Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten; denn ich harre deiner.
21תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
22O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten!
22פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃