1Ein Psalm; ein Lied zur Einweihung des Hauses. Von David. (H30-2) Ich will dich erheben, o HERR, denn du hast mich herausgezogen, daß meine Feinde sich nicht freuen durften über mich.
1מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
2(H30-3) HERR, mein Gott, zu dir schrie ich, und du heiltest mich.
2יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
3(H30-4) HERR, du hast meine Seele aus dem Totenreich heraufgebracht; du hast mich am Leben erhalten, daß ich nicht zur Grube hinabfuhr.
3יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
4(H30-5) Singet dem HERRN, ihr seine Frommen, und preiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
4זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
5(H30-6) Denn sein Zorn währt einen Augenblick, seine Gnade aber lebenslang; am Abend kehrt das Weinen ein und am Morgen der Jubel!
5כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
6(H30-7) Und ich sprach, da es mir wohl ging: «Ich werde nimmermehr wanken!»
6ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
7(H30-8) Denn du, HERR, hattest durch deine Huld meinen Berg fest hingestellt; als du aber dein Angesicht verbargst, ward ich bestürzt.
7יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
8(H30-9) Zu dir, HERR, rief ich; zu meinem HERRN flehte ich um Gnade:
8אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
9(H30-10) «Wozu ist mein Blut gut, wenn ich in die Grube fahre? Wird dir der Staub danken und deine Treue verkündigen?
9מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
10(H30-11) Höre, HERR, und sei mir gnädig; HERR, sei du meine Hilfe!»
10שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
11(H30-12) Du hast mir meine Klage in einen Reigen verwandelt, du hast mein Trauergewand gelöst und mich mit Freude umgürtet;
11הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
12(H30-13) auf daß man dir zu Ehren singe und nicht schweige; o HERR, mein Gott, ich will dich ewiglich preisen!
12למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃