1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Eine Unterweisung von David. (H55-2) Vernimm, o Gott, mein Gebet, und verbirg dich nicht vor meinem Flehen:
1למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי׃
2(H55-3) merke auf mich und erhöre mich, obwohl ich umherirre in meiner Klage und unruhig bin,
2הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃
3(H55-4) vor dem Brüllen des Feindes, vor der Bedrückung des Gottlosen; denn sie überhäufen mich mit Beschuldigungen und befeinden mich grimmig!
3מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃
4(H55-5) Mein Herz bebt in mir, und des Todes Schrecken ist auf mich gefallen;
4לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃
5(H55-6) Furcht und Zittern kommt mich an, und Todesblässe bedeckt mich.
5יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות׃
6(H55-7) Und ich sprach: O hätte ich doch Taubenflügel, daß ich davonfliegen und irgendwo bleiben könnte!
6ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃
7(H55-8) Siehe, ich wollte weit weg fliehen, in der Wüste Aufenthalt nehmen;
7הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה׃
8(H55-9) ich wollte zu meinem Zufluchtsort eilen vor dem sausenden Wind und Sturm. (Pause.)
8אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער׃
9(H55-10) Verwirre sie, HERR, mach uneins ihre Zungen, denn ich sehe in der Stadt Gewalttätigkeit und Streit!
9בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר׃
10(H55-11) Solches geht Tag und Nacht um auf ihren Mauern, und in ihrem Innern ist Unheil und Mühsal.
10יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה׃
11(H55-12) Habgier herrscht in ihrer Mitte, und von ihrem Markt weichen nicht Erpressung und Betrug.
11הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה׃
12(H55-13) Denn es ist nicht mein Feind, der mich schmäht (das könnte ich ertragen); nicht mein Hasser erhebt sich wider mich vor dem wollte ich mich verbergen;
12כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו׃
13(H55-14) aber du bist es, ein Mensch meinesgleichen, mein Freund und mein Vertrauter!
13ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי׃
14(H55-15) Wir haben einst zusammen süßen Umgang gepflogen, sind ins Gotteshaus gegangen unter der Menge.
14אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש׃
15(H55-16) Der Tod überfalle sie! Mögen sie lebendig zur Unterwelt fahren! Denn Bosheit ist in ihren Wohnungen, in ihren Herzen.
15ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם׃
16(H55-17) Ich aber rufe zu Gott, und der HERR wird mir helfen;
16אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני׃
17(H55-18) abends, morgens und mittags will ich beten und ringen, so wird er meine Stimme hören.
17ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃
18(H55-19) Er hat meine Seele erlöst und ihr Frieden verschafft vor denen, die mich bekriegten; denn ihrer viele sind gegen mich gewesen.
18פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי׃
19(H55-20) Gott wird hören und ihnen antworten, er, der von alters her thront (Pause). Denn sie ändern sich nicht, und sie fürchten Gott nicht.
19ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים׃
20(H55-21) Er hat seine Hand ausgestreckt gegen die, welche in Frieden mit ihm lebten; seinen Bund hat er entweiht.
20שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו׃
21(H55-22) Seine Reden sind süß, aber Krieg hat er im Sinn. Seine Worte sind sanfter als Öl, aber doch gezückte Schwerter.
21חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃
22(H55-23) Wirf dein Anliegen auf den HERRN, der wird dich versorgen und wird den Gerechten nicht ewiglich in Unruhe lassen!
22השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃
23(H55-24) Du aber, o Gott, wirst sie in die tiefste Grube hinunterstoßen; die Blutgierigen und Falschen werden es nicht bis zur Hälfte ihrer Tage bringen. Ich aber vertraue auf dich!
23ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃