German: Schlachter (1951)

Indonesian

Psalms

112

1Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
1Pujilah TUHAN! Berbahagialah orang yang takwa, yang suka akan perintah-perintah TUHAN.
2Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.
2Anak-anaknya akan berkuasa di negeri ini, keturunan orang baik akan diberkati.
3Reichtum und Fülle ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
3Keluarganya akan kaya dan makmur, dan ia akan sejahtera selama-lamanya.
4Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht.
4Terang bersinar dalam kegelapan bagi orang jujur, bagi orang yang adil, pengasih dan penyayang.
5Wohl dem Manne, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht;
5Berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan.
6denn er wird ewiglich nicht wanken; des Gerechten wird ewiglich gedacht.
6Orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya.
7Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN.
7Ia tidak takut menerima kabar buruk, hatinya teguh karena percaya kepada TUHAN.
8Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
8Ia tidak cemas atau takut, karena yakin musuhnya akan dikalahkan.
9Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich, sein Horn wird emporragen in Ehren.
9Ia membagi-bagikan hartanya, dan memberi sedekah kepada orang miskin; ia selalu melakukan yang baik, sebab itu ia berkuasa dan dihormati.
10Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; der Gottlosen Wunsch bleibt unerfüllt.
10Orang jahat melihatnya dan menjadi marah; mereka menggertakkan gigi karena benci. Lalu mereka binasa; harapan mereka hilang untuk selama-lamanya.