1Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten Sohn ,
1Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
2Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
2Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
3Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
3Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
4Abischua, Naaman, Achoach,
4Abishua, Naamani, Ahoahu,
5Gera, Schephuphan und Churam.
5Ghera, Shefufani dhe Hurami.
6Und das sind die Söhne Echuds; diese waren Stammhäupter der Einwohner von Geba, und man führte sie weg nach Manachat:
6Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
7nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: und er zeugte Ussa und Achichud.
7Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
8Und Schacharaim zeugte im Gefilde Moab, seit er sie, seine Frauen Chuschim und Baara, entlassen hatte,
8Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
9und er zeugte mit Chodesch, seinem Weibe, Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
9lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
10Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Söhne, Stammhäupter.
10Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
11Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
11Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
12Und die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
12Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
13Und Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
13Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
14Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
14Ahio, Shashaku, Jeremothi,
15Sebadja, Arad, Eder,
15Zebadiahu, Aradi, Ederi,
16Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.
16Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
17Und Sebadja, Meschullam, Chiski, Cheber,
17Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
18Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.
18Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
19Und Jakim, Sichri, Sabdi,
19Jakimi, Zikri, Zabdi,
20Elienai, Zilletai und Eliel,
20Elianai, Tsilethaj, Elieli,
21Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
21Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
22Und Jischpan, Eber und Eliel,
22Ishpani, Eberi, Elieli,
23Abdon, Sichri und Chanan,
23Abdoni, Zikri, Hanani,
24Chananja, Elam und Antotija,
24Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
25Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
25Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
26Und Schamscherai und Schecharja, Atalja,
26Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
27Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
27Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
28Diese sind Stammhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
28Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
29Und zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maacha.
29I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
30Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
30I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
31Gedor, Achjo und Secher.
31Gedori, Ahio, Zekeri,
32Und Miklot zeugte Schimea, und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem, bei ihren Brüdern.
32dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
33Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.
33Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
34Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha.
34I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
35Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
35Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
36Und Achas zeugte Joadda, und Joadda zeugte Alemet, Asmavet und Simri; Simri zeugte Moza,
36Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
37Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
37Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
38Und Azel hatte sechs Söhne, und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jismael, Schearja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Azels.
38Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
39Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
39Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
40Und die Söhne Ulams waren tapfere Männer, Bogenschützen, und hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Kindern Benjamin.
40Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.