German: Schlachter (1951)

Shqip

Psalms

26

1Von David. Richte du mich, o HERR; denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken.
1Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
2Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
2Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
3Denn deine Gnade war mir vor Augen, und ich wandelte in deiner Wahrheit.
3Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
4Ich blieb nie bei falschen Leuten und gehe nicht zu Hinterlistigen.
4Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
5Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
5Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
6Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
6Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
7um Lobgesang erschallen zu lassen und alle deine Wunder zu erzählen.
7për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
8HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt!
8O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
9Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
9Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
10an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist.
10sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
11Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir gnädig!
11Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
12Mein Fuß steht auf ebenem Boden; ich will den HERRN loben in den Versammlungen.
12Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.